Inilah sebabnya mengapa orang mengatakan "paku payung kuningan"
Jujur, kapan terakhir kali Anda melihat paku terbuat dari kuningan?
Kapan terakhir kali Anda menggunakan paku kuningan? Atau bahkan melihat satu? Mungkin baru-baru ini. Jadi agak aneh bahwa "turun ke paku payung kuningan" telah menjadi idiom untuk memotong melalui yang berlebihan dan berfokus pada apa yang penting. Apakah kuningan itu benar-benar fundamental? Dari mana ungkapan ini berasal?
Frasa pertama kali muncul pada akhir 1800-an, tetapi asal-usulnya yang tepat tetap dalam perselisihan. Beberapa berpendapat itu mengacu pada paku payung kuningan yang digunakan dalam pelapis, yang akan membantu menjelaskan bagaimana frasa itu bisa berarti memotong permukaan dengan aspek-aspek paling penting dari sesuatu. Mungkin telah tumbuh dari kenyataan bahwa ketika reupholstering furniture, pelapis harus melepas penutup kain dan paku payung untuk sampai ke bingkai kursi.
Teori populer lainnya adalah bahwa frasa ituCockney berima slanguntuk "fakta." Bentuk bahasa Inggris ini, yang berasal dari East End London, akan mengaburkan makna hukuman dengan menukar frasa atau kata-kata di tempat kata-kata yang mereka berima (mis. "Ratu" akan "kacang panggang" dan "pub". menjadi "RUB-A-DUB-DUB"). Jadi, ketika seseorang ingin melewati basa-basi dan turun ke fakta, mereka mungkin memilih untuk mengatakan "paku payung kuningan" sebagai gantinya.
BerdasarkanKamus Heritage Amerika dari idiom, itu juga bisa menyinggung "paku payung dipalu ke konter penjualan untuk menunjukkan titik ukur yang tepat."
Namun itu sebenarnya berasal, butuh waktu untuk diadopsi oleh orang Amerika dari bahasa Inggris. Sebagai Anatoly Liberman, penulisOrigins kata dan bagaimana kita mengenal mereka, menunjukkan dalamPosting blog untuk Universitas Oxford Press, Theodore Dreiser masih menggunakan ekspresi dalam kutipan dalam novel 1911-nyaJennie Gerhardt., menulis, "Itu seperti saudaranya untuk turun ke 'paku payung kuningan.'"
Liberman mengacu pada diskusi tentang istilah dalam jurnal ilmiahCatatan dan kueri, di mana satu kontributor menyarankan itu tumbuh dari istilah Inggris "turun ke tungku."
"Apakah ini berarti di paku payung kuningan Amerika Serikat daripada paku payung sangat umum?" dia bertanya. "Apa yang diketahui tentang penggunaan paku payung kuningan Amerika pada delapan belas enam puluhan dan sebelumnya? Mungkin mereka yang mencari asal sialan idiom tidak memperhatikan objek yang telah membawanya ke keunggulan."
Namun datang kepada A.S., pada akhir 1920-an, itu tersebar luas. Misalnya, T.S. Eliot menggunakan ekspresi pada tahun 1926-nyaAgonis sweeney.: "Itu semua fakta ketika Anda datang ke paku payung kuningan: kelahiran, dan sanggama, dan kematian."
Istilah ini serupa sejumlah ekspresi lain yang mendapatkan ide yang sama, seperti "turun ke batuan dasar," mengacu pada hard rock di bawah tanah yang digunakan sejak sekitar 1850 dan secara khusus sebagai singgungan pada "dasar" Sejak sekitar 1860.
"Bawah" yang lebih idiomatis yang lebih baru yang dapat menggantikan "paku payung kuningan" adalah "Nitty Gritty," kata benda yang mulai digunakan sekitar pertengahan 1990-an. MenurutKamus idiom., itu "menyinggung perincian ('nitty') dan mungkin masalah yang tidak menyenangkan ('gritty') yang dimaksud." Dan untuk lebih banyak fakta yang kami taruh Anda tidak tahu, ini dia33 Fakta yang tidak jelas yang akan membuat Anda terlepas sebagai jenius total.
Untuk menemukan lebih banyak rahasia menakjubkan tentang menjalani kehidupan terbaik Anda,klik disiniUntuk mengikuti kami di Instagram!