13 nama berbeda untuk Santa Claus di seluruh dunia
Dari Jepang ke Islandia, berikut adalah nama lain Santa dari seluruh dunia.
Seseorang dapat berpendapat bahwa angka paling dikenal di Amerika bukan aktor yang terkenal, bintang pop, atau atlet, melainkan abadiLegend Natal. Itu benar, kita bicarakanSinterklas, seorang pria ajaib yang namanya juga dikenal dengan wajahnya - dan janggut putih panjang yang menutupinya. Dan ketika Anda menambahkangugatan merah, karung hadiah tersampir di atas bahunya, dan fakta bahwa moda transportasi yang disukai adalah giring yang didukung olehRusa terbang, jelas bahwa Santa benar-benar tidak salah lagi. Namun meskipun ia mungkin terlihat mirip di seluruh dunia - dengan pengecualian tertentu, tentu saja - di negara lain, ia menjawab beberapa nama yang sangat berbeda. Anda mungkin sudah tahu beberapa aliasinya, seperti Santo Nick dan Kris Kringle, tetapi ada banyak lagi. Jadi, bergabunglah dengan kami dalam perjalanan kami untuk belajar 13Nama yang berbeda untuk Santa Claus keliling dunia!
1 Belanda:Sinterklaas.
Nama Belanda untuk Santa-Sinterklaas.-Sort dari suara yang akrab, bukan? Itu karena di situlah kami mendapat nama Santa Claus sejak awal. Sejak abad ke-11, Belanda telah merayakanSaint Nicholas., atauSinterklass di Belanda, seorang uskup abad ke-4 yang merupakanPatron Saint anak-anak dan pelaut. Dan ketika pemukim Belanda datang ke Amerika Serikat, mereka membawa kebiasaan mereka dengan mereka - termasuk kisah Saint Nick, yang dikatakan telah tiba dengan perahu dari Spanyol setiap tahun pada 5 Desember pada 5 Desember untuktinggalkan camilan untuk anak-anak Belanda di sepatu mereka. Di Amerika,Sinterklaas. menjadi Santa Claus.
Dan cukup lucu, versi Amerika kami dari karakter akhirnya bepergian kembali ke Holland dengan namaKerstman., atau "pria Natal," yang berarti anak-anak Belanda sekarang memiliki dua pengunjung pemberian hadiah untuk dinanti-nantikan setiap tahun!
2 Jerman:Christkind.
Nama Christkind juga dapat membunyikan lonceng yang jauh kepada Anda. Mungkin Anda pernah mendengar tentangNuremberg Christkindlesmarkt., pasar liburan terkenal di Jerman selatan. Atau mungkin itu karena kedengarannya seperti Kris Kringle, yang mana nama yang terakhir berasal. Dengan cara yang sama berbalikSinterklaas. ke Santa Claus, mereka mengubah nama JermanChristkind. ke dalamKris Kringle.. Seperti Belanda, Jerman memiliki Natal yang panjang dan dikaitkan dengan Saint Nicholas.
Namun pada abad ke-15, Reformer ProtestanMartin Luther. Memutuskan dia ingin Natal menjadi lebih tentang Yesus Kristus dan kurang tentang orang-orang kudus Katolik. Karena itu ia membentuk narasi baru di mana anak-anak menerima hadiah Natal dari bayi Yesus - The Christkind, yang diterjemahkan secara harfiah untuk "Anak Kristus. "Karena orang-orang mengalami kesulitan membayangkan bayi yang bepergian meninggalkan hadiah, Christkind akhirnya datang untuk mewakili seorang gadis malaikat yang memiliki apa yang diyakini oleh orang Kristen seperti kristus. Hingga hari ini, orang-orang di negara bagian selatan dan wilayah sekitarnya. -termasukAustria dan bagian dari.Swiss.-Still menerima hadiah dari Christkind. Tapi itu bukan satu-satunya nama Santa yang dikenal di Deutschland.
3 Jerman:Weihnachtsmann.
Di beberapa bagian Jerman, Santa Claus lebih umum disebut sebagaiWeihnachtsmann., atau "pria Natal." Seperti Christkind, Weihnachtsmann berevolusi sebagai alternatif bagi Saint Nicholas, yang dianggap paling erat terkait dengan iman Katolik. Tetapi Christkind masih merupakan nama dengan makna agama, yang ingin dihindari oleh orang Jerman non-agama, sehingga mereka menciptakan angka yang lebih sekuler,Weihnachtsmann., siapa pada dasarnya aAdaptasi Jerman dari Santa Claus di Amerika.
4 Inggris:Santa Claus
Bahasa Inggris mungkin adalah bahasa bersama Amerika Serikat dan Inggris, tetapi kita semua tahu ada banyak perbedaan dalam cara itu diucapkan. Ada juga arti berbeda di balik kata-kata tertentu, tergantung pada negara mana Anda berada. Di Inggris, misalnya, kentang goreng adalah "chip," lift "lift," dan cookie adalah "biskuit". " Pembagian kosa kata juga terbukti di Christmastime, ketika orang-orang di U.K. Rayakan kedatanganSanta Claus, nama yang ke Santa Claus apa "flat" untuk apartemen - dua kata yang berbeda, makna yang sama.
Namun, Ayah Natal sebenarnya berasal dari yang sangat berbedaset tradisi.. Ketika Saxon Jerman datang ke Inggris pada abad ke-5 dan ke-6, mereka mempersonifikasikan musim dingin dalam bentuk sosok yang dikenal sebagai Raja Frost. Dan kemudian, ketika Viking tiba, mereka membawa ide-ide mereka tentang Allah Norse Odin, yang dianggap sebagai ayah dari semua dewa, yang memiliki janggut putih panjang dan dikenal karena mendistribusikan barang-barang kepada orang-orang yang dianggapnya layak. Ketika Ayah Natal lahir dalam pengetahuan bahasa Inggris, ia dibangun menggunakan potongan-potonganKing Frost dan Odin, di antara tokoh-tokoh kuno lainnya.
5 Amerika Latin:Papá noel.
Spanyol dan banyak negara berbahasa Spanyol lainnya - termasuk Meksiko, Argentina, dan Peru - juga memiliki ayah Natal, nama yang berbahasa Spanyol diterjemahkan menjadiPapá noel.. Namun namanya Bahasa Spanyol dalam bahasa, Papá Noel adalah jelasImpor Amerika., sebagai pemberi hadiah liburan asli dalam budaya Spanyol adalahtiga Raja ("Los Reyes Magos"). Diyakini mereka menyajikan hadiah kepada bayi Yesus di palungan, dan dalam tradisi itu, mereka dikatakan masih membawa hadiahAnak-anak Spanyol hari ini.
6 Amerika Latin:Niño jesús.
Amerika Latin sangat mirip Jerman: ada santa-papá noel sekuler - tetapi juga alternatif agama bagi mereka yang beriman Kristen:Niño jesús., atau niño dios. Seperti Christkind di Jerman, Niño Jesús-yang sangat populer di negara-negara sepertiKolumbia, Bolivia, dan Kosta Rika (foto di sini) -Adalah personifikasi bayi Yesus. Tetapi sementara Jerman akhirnya membuat versi Young Yesus mereka seorang anak malaikat, di Amerika Latin, mereka tetap berkomitmen untuk konsep asli: abayi ajaib yang memberikan hadiah untuk anak laki-laki dan perempuan yang baik.
7 Cina:Dun che lao ren
Tentu saja, Santa Claus tidak membatasi dirinya ke dunia Barat. Di Cina, misalnya, adaDun che lao ren, yang menerjemahkan kira-kira menjadi "Natal Tua." Meskipun itu adalah populasi kecil, orang-orang Kristen di Cina merayakan Hari Natal, yang mereka sebutSheng Dan Jieh, yang berarti "festival kelahiran suci." Anak-anakGantung stoking Dengan harapan menerima hadiah dari Dun Che Lao Ren, yang juga dikenal sebagaiLan Khoong-Khoong, yang diterjemahkan menjadi "ayah tua yang baik."
8 Jepang:Hoteiosho. danSanta. Kurohsu.
Jepang tidak punya satu, tetapi dua klausa Santa. Pertama,Santa Kurohsu, adalah interpretasi Jepang dari Santa Amerika. Berkat kampanye pemasaran tahun 1970-an yang selamanya bergabung dengan Natal dengan KFC dalam kesadaran Jepang, ia kadang-kadang bingung dengan ikon ayam goreng Kolonel Sanders. (Benar-benar.)
Kedua,Hoteiosho., adalah biksu Buddha yang memberi hadiah yang datang pada Malam Tahun Baru, yang lebih seperti Natal di Jepang daripada Natal yang sebenarnya. Dia sama seperti Santa dan sama seperti Jolly, tetapi ia memiliki satu hal Santa tidak:Mata di belakang kepalanya Itu memungkinkannya untuk melihat ketika anak-anak Jepang tidak pantas.
9 Rusia:Ded moroz.
Di Rusia, Santa dengan namaDed moroz., yang diterjemahkan menjadi "Kakek beku.. "Diyakini dia turun dariMorozko., seorang pagan "Ice iblis" yang membekukan musuh-musuhnya dan menculik anak-anak, tetapi kemudian berubah menjadi karakter Ded Moroz yang lebih lembut, yang sekarang diyakini sebagai tokoh yang baik yang memberikan hadiah kepada anak-anak sebagai gantinya. Tapi dia terlihat dan melakukan hal-hal yang sedikit berbeda dari Santas lainnya: tokoh tinggi dan ramping memakai biru, bukan merah, dan keluar pada Malam Tahun Baru, bukanmalam Natal. Ded moroz juga lebih suka menunggang kuda atas rusa, dan bukannya elf sebagai asistennya, ia memiliki cucu perempuannya, seorang gadis salju Elsa-esque bernamaSnegurochka..
10 Norway:Julenissen
Di Norwegia, Saint Nick lebih mirip salah satu elf Santa daripada Santa Claus sendiri. Itu karena Santa Norwegia, meneleponJulenissen, adalah "Nisse" -An Gnome nakal dengan janggut panjang dan topi merah, yang bertanggung jawab untuk melindungi petani takhayul dan peternak mereka di cerita rakyat Skandinavia. "Jul" (pikirkan "Yule") adalah kata Norwegia untuk Natal, jadi Julenissen benar-benar diterjemahkan menjadi "Natal Gnome." Dan dia tidak hanya membawa hadiah, tetapi juga memainkan Natal Pranks! Karakter serupa ada di Swedia dan Denmark, di mana dia dikenal sebagaiJultomte. danJulemand., masing-masing.
11 Islandia:Jólasveinar.
Islandia adalah daerah lain di mana Santa mengambil bentuk gnome, tetapi di negara Nordik ini, ada 13 dari mereka! DiteleponJólasveinar., yang merupakan Islandia untuk "Yule Lads., "Mereka meriah tetapi nakalBand of Troll. Siapa yang mungkin dibandingkan dengan tujuh kurcaci Putri Salju. Seperti pembantu patah Putri Disney, setiap anak Yule memiliki kepribadiannya sendiri yang berbeda. Ada gemuk, misalnya, yang mencuri makanan dari wajan; Window Peperer, yang suka mengintip jendela terbuka; Pintu Slammer, yang membuat orang tetap terjaga dengan membanting pintu; dan sosis Swiper, yang mencuri sosis yang tidak dijaga. Selama 13 hari menjelang Natal, para pemuda Yule bergiliran mengunjungi anak-anak, yang meninggalkan sepatu mereka di ambang jendela dengan harapan mereka akan menemukan mereka dipenuhi dengan harta karun ketika mereka bangun. Anak-anak yang baik menerima permen, sementara yang nakal mendapatkan kentang yang membusuk.
12 Finlandia:Joulupukki.
Alih-alih Gnome, Finlandia memiliki kambing Natal, atauJoulupukki.. Joulupukki, diyakini, ditanggung dari festival pertengahan musim dingin pagan yang dikenal sebagai Yule, di mana para remaja putra berpakaian kambing - dengan jaket bulu, topeng, dan tanduk - akan melakukan perjalanan dari rumah ke rumah, meneror penghuni setiap rumah sambil menuntut makanan dan alkohol. Dikenal sebagaiNuuttipukki., para pria muda ini akan menggunakan anak-anak yang menakuti jika mereka tidak mendapatkan apa yang mereka inginkan.
Ketika Kekristenan tiba di Finlandia selama Abad Pertengahan, legenda Saint Nicholas entah bagaimana bertabrakan dengan Nuuttipukki Lore. Hasilnya adalah joulupukki, yang sebenarnya bukan kambing, melainkan seorang Santa Claus Finlandia yang melakukan perjalanan dari pintu ke pintu yang mengunjungi anak-anak seperti yang dilakukan Nuuttipukki, tetapi memberi mereka hadiah alih-alih kesedihan.
13 Yunani:Agios Vasilios.
Setara Yunani dari Santa Claus disebutAgios Vasilios.. Seperti di banyak negara lain selain A.S., ia datang pada Malam Tahun Baru alih-alih Malam Natal, memberikan hadiah untuk anak-anak untuk dibuka pada Hari Tahun Baru. Tetapi jadwalnya bukan satu-satunya hal yang membuat Agios Vasilio berbeda dari Santa di Amerika Serikat; Silsinya juga unik.
Agios Vasilios. adalah bahasa Yunani untuk "Saint Basil., "Siapa suci Gereja Ortodoks Yunani, tidak seperti Saint Nicholas Katolik. Menurut pengetahuan gereja, Saint Basil memulai karirnya sebagai pengacara, tetapi akhirnya meninggalkan hukum untuk mencurahkan hidupnya ke gereja, pada akhirnya menjadi uskup. Setelah bergabung dengan Gereja, ia memberikan semua harta miliknya dan mengabdikan hidupnya kepada orang miskin, untuk siapa ia mengembangkan sejumlah proyek amal, termasuk dapur umum danBasiliad., tempat berlindung dan klinik yang dianggap sebagai rumah sakit pertama di dunia. Dan dalam tradisi itu membantu orang miskin bahwa Agios Vasilios dikatakan membawa hadiah kepada anak-anak Yunani hari ini!