Ini adalah bagaimana kalkun mendapat nama mereka
Kebenaran di balik moniker burung favorit Amerika
Ini musim di mana kita berpikir tentang kalkun - yaitu:Cara terbaik untuk memakannya. Tetapi sementara fokusnya pada umumnya pada seberapa baik rasanya, atau seberapa lezatnya itu, atau jika burung yang lebih kecil dan lebih rendah harus diisi di dalam (ayam? Bebek?), Ada bagian dari burung yang banyak orang lalai untuk memikirkan: Kata "kalkun" itu sendiri. Bahkan, nomenklatur burung liburan favorit Amerika mengejutkan menarik.
Itu semua campuran besar.
Nama "Turki" berasal dari sepanjang 1540-an, ketika istilah itu awalnya digunakan untuk menggambarkan seekor burung yang diimpor ke Eropa dari Madagaskar - dengan cara Turki.
"Burung ini adalah jenis unggas guinea,Numida Meleagris.-Terrelated, atau tidak terkait erat, untuk apa yang sekarang kita sebut Turkey, "jelas Carrie Gillon, co-founder ofKonsultasi rubah cokelat cepat, siapa yang memegang gelar Ph.D. Dalam linguistik dan host bersama podcast linguistikVokal.Kentang goreng. "Unggas Guinea ini juga disebut 'Turki unggas,' yang [kemudian] dipersingkat menjadi 'Turki.'"
Jadi, ketika pemukim Inggris tiba di dunia baru dan menemui burung yang kita kenal sekarang sebagai kalkun - unggas kayu besar yang berasal dari Amerika Utara, yang telah dijinakkan oleh Aztec dalam apa yang akan menjadi "mereka hanya menyebut itu" Turki, "juga.
"Setelah kedua burung itu disambigikkan, 'Turki' diterapkan pada Burung Amerika Utara alih-alih yang Afrika (meskipun itu tidak akan terlalu akurat untuk kedua burung)," kata Gillon.
Sementara Amerika memberi nama burung yang secara tidak akurat merujuk asal-usulnya, sejumlah negara Eropa lainnya melakukan sesuatu yang serupa. Kemungkinan terkait dengan kesalahpahaman bahwa Amerika adalah bagian dari Asia Timur (pameran A: Christopher Columbus awalnya menuntut wilayah "The Hindia"), banyak negara sekarang merujuk pada akar "India" burung itu. Dalam bahasa Prancis, mereka menyebutnyapoulet d'inde., atau "ayam dari India." Di Rusia, burung itu dikenal sebagaiIndyushka., atau "Bird of India." Di Polandia ituIndyk.. Dan, bahkan di Turki itu sendiri, mereka menyebutnyaHindi(Turki untuk "India"). Burung malang itu tidak bisa istirahat.
Tentunya, itu tidak mungkin, kan?
Ada yang kedua, teori serupa, dimana kalkun dikirim dari Amerika Serikat ke Inggris melalui Timur Tengah. Inggris menerapkan moniker "Turki" ke banyak produk dari sisi lain dari Danube, dan, sebagaiNPR'SRobert Krulwich meletakkannya"" Karpet Persia disebut 'karpet kalkun.' Tepung India disebut 'tepung kalkun.' Tas karpet Hongaria disebut 'tas kalkun.' "
Jadi, burung-burung lezat dari Amerika Utara mendapatkan nama "Turki-Coq," dan, akhirnya, hanya "Turki." Penjelasan mana saja yang benar - dan keduanya kemungkinan setidaknya sebagian benar - Turki mendapat namanya melalui beberapa kombinasi kebingungan atau kecerobohan.
Semua ini, tentu saja, mengajukan pertanyaan: Mengapa "Turki" menjadi istilah negatif, diterapkan pada seseorang yang melakukan sesuatu yang konyol atau bodoh? Gillon, untuk bagiannya, menjawab pertanyaan ini dengan pertanyaan lain.
"Pernahkah kamu melihat kalkun liar dalam kehidupan nyata?" dia bertanya. "Mereka tampak konyol."
Untuk menemukan lebih banyak rahasia menakjubkan tentang menjalani kehidupan terbaik Anda,klik disiniUntuk mengikuti kami di Instagram!