C'est pourquoi les gens disent "punaises en laiton"

Honnêtement, quand était la dernière fois que vous avez vu un tacké en laiton?


Quand était la dernière fois que vous avez utilisé un bord en laiton? Ou même vu un? Probablement pas récemment. Donc, c'est un peu étrange que «descendre à des punaises en laiton» est devenu l'idiome goûtant pour couper à travers le superflu et se concentrer sur ce qui est essentiel. Les plaques en laiton sont-elles vraiment que fondamentales? D'où vient cette expression?

La phrase est apparue pour la première fois à la fin des années 1800, mais ses origines précises restent en litige. Certains soutiennent que cela fait référence aux punaises en laiton utilisés dans l'ameublement, ce qui contribuerait à expliquer comment la phrase pourrait vouloir dire couper à travers la surface des aspects les plus essentiels de quelque chose. Il a peut-être grandi de sortir du fait que lors de la réapparition de meubles, le tapissier devrait retirer le tissu couvrant et les punaises pour se rendre au cadre de la chaise.

Une autre théorie populaire est que la phrase estSLANG COCKNY QUMINGpour "faits". Cette forme d'anglais, originaire de la fin de l'est de Londres, obscurait le sens d'une phrase en échangeant des phrases ou des mots dans la place des mots avec lesquels ils riment (par exemple "reine" serait "haricot" et "pub" être "RUB-A-DUB-DUB"). Donc, quand quelqu'un voulait sauter les plaisitries et descendre aux faits, ils ont peut-être choisi de dire à la place.

SelonLe dictionnaire américain du patrimoine des idiomesCela pourrait également faire allusion à des "punaises martelées dans un compteur de vente pour indiquer des points de mesure précis".

Cependant, il a été créé, il a fallu du temps pour qu'il soit adopté par les Américains de l'anglais. Comme Anatoly Liberman, auteur deOrigines de mot et comment nous les connaissons, souligne dans unBlog Post pour la presse à Oxford University, Theodore Dreiser utilisait toujours l'expression dans des citations dans son 1911 romanJennie Gerhardt, écrit, "c'était comme si son frère descendra à des" punaises en laiton ".

Liberman fait référence à la discussion du terme dans le journal éruditNotes et questions, dans lequel un contributeur a suggéré qu'il a grandi de la durée britannique "Se mettre à l'étain d'étain".

"Cela signifie-t-il que, dans les Etats-Unis, des punaises en laiton plutôt que des tailles d'étain étaient particulièrement communes?" il demande. "Ce que l'on sait sur l'utilisation des punaises en laiton américaines dans les dix-huit soixante et auparavant? Peut-être que ceux qui cherchaient l'origine de l'idiome n'aient pas accordé suffisamment d'attention à l'objet qui l'a amené en évidence."

Cependant, il est venu aux États-Unis, à la fin des années 1920, il était répandu. Par exemple, T.S. Eliot a utilisé l'expression dans son 1926Sweeney Agonistes: "C'est tous les faits lorsque vous venez à des ordures en laiton: la naissance et la copulation, et la mort."

Le terme est similaire à un certain nombre d'autres expressions qui obtiennent à la même idée, telles que "descendre sur le substrat rocheux", faisant référence à la roche dure sous la terre utilisée depuis environ 1850 et spécifiquement comme une allusion au "fond" de quelque chose depuis environ 1860.

Un "fond" idiomatique plus récent qui peut prendre la place des "plafonds en laiton" est "Nitty Gritty", un nom qui est entré en usage vers le milieu des années 90. Selon leDictionnaire des idiomes, il "fait allusion à la question détaillée (" Nitty ") et éventuellement désagréable (" grittiseur ") en question". Et pour plus de faits, nous parions que vous ne savez pas, voici ici33 faits obscur qui vous feront sortir comme génie total.

Pour découvrir des secrets plus incroyables sur la vie de votre meilleure vie,Cliquez iciPour vous suivre sur Instagram!


Tags:
Les 4 meilleures chaussures à porter sur la plage qui ne sont pas des tongs
Les 4 meilleures chaussures à porter sur la plage qui ne sont pas des tongs
CDC avertit de ces effets secondaires de l'alcool
CDC avertit de ces effets secondaires de l'alcool
Le nouveau livre d'Elizabeth Taylor partage des détails déchirants de ses mariages violents, y compris à Eddie Fisher
Le nouveau livre d'Elizabeth Taylor partage des détails déchirants de ses mariages violents, y compris à Eddie Fisher