47 cool mots étrangers qui vous feront sonner sophistiqué fou
Importez votre vocabulaire avec un bona fide je neas quoi.
Une image peut valoir mille mots, mais un vocabulaire fort et balayant vaut encore plus que cela. Armé de quelques mots et d'expressions cool, toute personne peut se transformer en un voyageur mondial bien éduqué - ou à tout le moins céder à l'apparence d'être un. Si votre objectif est de sonner sophistiqué, il n'ya peut-être pas de meilleur moyen de le faire que d'incorporer des mots et des phrases étrangers-soi-disant "mots de prêt" -dans votre quotidien vernaculaire. Et cela ne veut pas dire que vous devezapprendre une nouvelle langue entièrement. Je viens de jeter une phrase française ou un mot allemand ici ou il y aura le tour.
Pour les mots et les phrases cool pour vous démarrer, ne cherchez pas plus loin. Nous avons rassemblé un compendium complet de termes déployés par le plus cool du cool: les éditeurs de glossy-mag et des influenceurs Instagram etauthentique Artistes du monde - qui donneront instantanément à votre discours une bouffée de sophistication bien méritée.
À l'infini
Besoin d'un moyen d'utiliserCette phrase latine en conversation? Vous pouvez donner une phrase film bien connue une mise à niveau ("À l'infini et au-delà! ") - ou, silignes de cinéma N'EST PAS votre truc, vous pouvez l'utiliser pour décrire quelque chose qui ne finit jamais (comme le numéro PI, ou votre liste de tâches à faire).
À satiété
Lorsque votre meilleur ami ne fera pas taire de leur nouvelle émission de télévision préférée, veuillez leur faire savoir que vous avez l'impression que le sujet a été discutéà satiété, ou "au point de nausée". Si cela ne signale pas à votre ami que vous êtes malade d'entendre parler de la soufflage et de simplement, comme, totalement changeant de vie, homme,Westworldest donc peut-être que rien ne le fera.
Al Fresco
Tupourrait Allez dans un restaurant et demandez une table à l'extérieur. Ou, vous pouvez faire un effort pour intégrer des mots plus cools dans votre vocabulaire et demander s'il serait possible de dînerAl Fresco-Open-air, ou, plus souvent, à l'extérieur. Vous entendrez ce mot ressuscité beaucoup dans les établissements de restauration de Highfalutin et dans les halls des entreprises de design d'intérieur.
Au fait
Quand une personne est familière avec quelque chose ou a une connaissance pratique de celui-ci, ils sont considérés comme étantau fait avec ça. Pensez simplement à l'endroit où vous travaillez. J'espère que vous pourrez dire que vous êtes raisonnablementau fait Avec qu'est-ce que vous avez huit heures (ou plus) tous les jours.
Au Naturel
En ce qui concerne le style personnel, certaines personnes de paon-cache-couvrent en maquillage et accessoires et vêtements flashy. D'autres ne plaisantent pas avec les cloches et les sifflets, et préfèrent plutôt prendre unau Naturel approcher. (Oh, et vous pouvez également utiliser ce terme comme euphémisme pour "costume d'anniversaire".)
Avant-garde
Si et quand vous avez une discussion sur les artistes à venir d'aujourd'hui, assurez-vous de décrire quelques-uns d'entre eux commeavant-garde Si vous voulez sonner comme vous savez de quoi vous parlez. Cette phrase française - utilisé pour décrire des actes musicaux comme la jeunesse sonic ou des auteurs cinématographiques commeJim Jarmusch-Refers à un artiste qui prend une approche non orthodoxe et anti-établissement de leur travail. Souvent, il y a aussi un message social sous-jacent. Les artistes cool méritent des mots cool!
Authentique
Littéralement "authentique" ou "réel"authentique est utilisé dans le langage courant pour décrire le statut obtenu (souvent inattendu). Par exemple, si une nouvelle émission de télévision Vraiment Skyrockets dans les notes, les critiques pourraient la décrire comme uneauthentique frappé.
bon mot
Considérez-vous quelque chose d'un wordmith witty? Alors il est probable que vous jetez régulièrement autour d'unbon mot (remarque intelligente) ou deux dans une conversation normale.
bon vivant
Contrairement à la phrase française semblable à sonorité "Bon appétit",bon vivant Ce n'est en fait pas une phrase du tout, mais un nom utilisé conjointement avec une personne qui a des goûts "cultivés, raffinés et sociables, notamment en ce qui concerne la nourriture et la boisson", selon le dictionnaire Merriam-Webster. En d'autres termes, une personne qui a mémorisé le menu de Le Cinq et peut identifier, par goût aveugle, la différence entre Champagne et Brüt.
Carte blanche
Si vous faites confiance à quelqu'un pour gérer une situation, faites-leur savoir qu'ils ont totalcarte blanche au-dessus. Cette phrase, qui signifie littéralement "document vierge" en français, est utilisée en anglais comme nom pour décrire une liberté totale de faire comme on veut dire que l'on veut.
Cause célébrre
Non,cause célébrre n'est pas une cause de célébration. La phrase fait réellement référence à un problème - généralement un juridique - qui suscite une controverse et une popularité dans l'œil du public soit pour le meilleur ou pour le pire, comme le célèbreO.J. Simpson Cas d'assassinat de 1994 et leAmanda Knox essais du début des années 2000.
Chutzpah
Chutzpah est un nom yiddish que vous pourriez voir utilisé conjointement avec une personne totalement effrontée, un Maverick, le genre de personne qui possède une quantité saine de galle. Par exemple:Tom Cruise faire du personnage dansMitraillette-ouMission impossible, ouBord de demain, ou aucun de ses films, vraiment - a beaucoup dechutzpah.
Ciao
En utilisant le mot italien pour "bonjour" et "au revoir" dans la conversation quotidienne fera que les gens pensent que vous venez de rentrer d'un passage sur la côte amalfitaine, même si vous n'avez jamais tant que l'état de votre maison.
Cognoscente
Semblable à un maestro ou un connaisseur, uncognoscente est une personne qui a une connaissance approfondie et maîtrise la maîtrise d'un sujet. Et quand vous utilisez des mots cool, comme celui-ci, dans le langage quotidien, les gens pourraient simplement penser que vous êtes un cognoscente d'orat.
Coup de foudre
Les romantiques sans espoir ont tendance à croire encoup de foudre, ou ce qui est plus communément appelé "amour à première vue". Et voir comme le français est connu comme la langue d'amour, en utilisant cette phrase sera définitivementMarquez de vous quelques points dans le département de la romance.
Crème de la crème
Le meilleur compliment que vous puissiez donner quelque chose est de l'appeler la "crème de la crème". Eh bien, peut-être en anglais ce n'est pas une grande partie d'un compliment, mais en français, cette phrase-crème de la crème-Esque semblait appeler quelque chose le "meilleur des meilleurs".
Cri de coeur
Si vous vous sentez passionné d'une question politique ou sociale particulière, combattez pour la réforme avec uncri de coeur. Ce dicton français, qui se traduit littéralement de "pleurer du cœur", décrit une exclamation exubérante de protestation, quelle que soit sa cause.
De facto
De facto est une phrase latine qui fait référence à quelque chose qui se produit réellement - même s'il pourrait ne pas être officiellement reconnu (ce seraitde jure). Pour peindre une image: dites un chef de la direction des étapes et, entre-temps, la COO a pris toutes les responsabilités du PDG - mais n'a pas encore reçu l'approbation d'assumer la concision, conformément au conseil d'administration de la société. La COO est le PDG de manière pratiquement tous les sens mais nom. Ils sont, en d'autres termes, lede facto PDG.
De trop
Aller chez le médecin après éternuement une fois pourrait être perçu commede trop, ou excessif. Et si vous allez jamais quelque part et que vous vous sentez comme si vous prenez simplement de la place, vous pourriez aussi vous décrire comme étantde trop (Où dans ce cas, il est synonyme de "non voulu" ou "dans le chemin").
Du jour
Vous pourriez entendredu jour Jeté dans les restaurants beaucoup (le poisson du jour, par exemple, ou la soupe du jour), mais cette phrase dispose également d'applications en dehors de la salle à manger. À l'insu de nombreux, ces deux mots français combinés peuvent également être utilisés comme adjectif pour décrire quelque chose qui est actuellement tendance, comme un styledu jour ou une émission de télévisiondu jour.
En bloc
Si vous et vos amis décidez d'acheter des billets de concert ensemble, on peut dire que vous achetez ces billetsen bloc. Et si vous arrivez tous au lieu de concert et entrez ensemble, alors on pourrait vous décrire comme entranten bloc, ou "en tant que groupe".
En masse
Cette phrase française signifie à peu près ce que vous vous attendez à - mais cela ne vous rend aucun moins mondial lorsque vous l'utilisez. Au contraire, en utilisanten masse à la place de phrases communes, comme "dans un grand groupe" ou "dans une masse" amplifie toute phrase, vous donnant une certaineje ne veux quoi.
En vogue
Vous seriez pardonné de taper une tendance: que tous les mots cool en français commencent paren. Cette phrase n'est pas différente et est en fait la plus cool des mots cool.En vogue décrit quelque chose qui est cool. En d'autres termes,en vogue esten vogue.
Faux pas
Personne ne veut dire à quelqu'un qu'ils ont commis une erreur ou un mauvais partage, mais il est beaucoup plus facile de le faire lorsque vous empruntez une autre langue plus jolie. Entrer:faux pas. Cette phrase est utilisée pour décrire toute sorte de glissement dans une situation sociale et c'est un moyen suave de laisser un ami savoir sur unFashion Faux Pas (disons, porter des jeans à un mariage) ils peuvent être coupables de.
Gesundheit
Nous ne sommes pas tous religieux ou ne partagent pas les mêmes croyances religieuses, alors pourquoi devrions-nous tous dire «Dieu vous bénisse» lorsque nous entendons une éternue? Au lieu d'apporter inutilement la religion dans une situation, rendez-vous plus éduqués et du monde en déployant cette exclamation allemande, qui se traduit littéralement en «santé» et a zéro connotations religieuses.
Gens du commun
Littéralement, "The Beaucoup", ce terme dérivé grec fait référence aux gens communs qui constituent le gros de la société. Pensez-y comme une manière sophistiquée de se référer collectivement à un groupe de «Joe régulier».
Dans toto
Non, cela n'a rien à voir avec le chien de Dorothy dansLe magicien d'Ozou le groupe célèbre pour la chanson frappée "Africa". C'est en fait la façon latine de dire "entièrement" ou "comme un total" -AS ", j'ai vu une partie deLeonardo da Vinci peintures, mais je ne les ai pas vusdans toto. "
Ipso facto
N'importe où vous pouvez utiliser la phrase "à cause de ce fait", vous pouvez également utiliser la phrase latineipso facto. Un exemple: vous avez maintenant un vocabulaire plein de mots cool et sontipso facto une personne plus intéressante à discuter avec.
joie de vivre
Nous avons tous cet ami, vous savez: celui avec l'optimisme infectieux, un rire éclatant et une personnalité vivante. Cette personne a beaucoup dejoie de vivre. Cette phrase française décrit une perspective générale positive et une jouissance de la vie, une "joie globale" qui rayonne de la personne qui le vit.
Katzenjammer
Tupourrait se réveiller avec une gueule de bois. Ou, vous pouvez tonifier la crassness et vous réveiller avec une solutionkatzenjammer. Ce mot allemand se traduit littéralement en "Wail de chat", et il est devenu associé aux effectifs redoutés de boire lorsque les gens ont commencé à comparer les gémissements de la personne de la personne souffrant de personnes de chat en pleurs. Bien sûr, vous pourriez ne pasressentir tellement cool quand tu as unkatzenjammer, mais au moins vous allez le sonner!
Laisse-faire
Bien que traditionnellement le terme françaisLaisse-faire Fait référence à une politique gouvernementale dans laquelle un organe dirigeant ne réglemente pas le marché libre, les individus éduqués utilisent cette phrase pour faire référence à une approche très ininvolue et pratique. Pour une utilisation secondaire, Fashionistas - Un groupe fondu de mots cool, pour dire le moins d'utiliser pour décrire une tenue décontractée et décontractée.
Mea culpa
Tout le monde fait des erreurs - c'est juste une partie d'être humain. Mais si vous voulez posséder à la vôtre dans une matière éclairée et honorable, vous pouvez émettre unmea culpaou une reconnaissance formelle d'actes répréhensibles. Essentiellement,mea culpa est latin pour, "mon mauvais!"
Mode opératoire
La prochaine fois que vous regardez un spectacle de flic et entendez une discussion de détective robuste d'un criminel d'un criminel, informez-vous avec désinvolture que vous surveillez avec ce que cet acronyme signifiemode opératoire. Cette phrase latine décrit les méthodes de travail d'une personne et est souvent utilisée pour décrire les affaires dans le système de justice pénale.
NE PLUS ULTRA
Voir:crème de la crème. (Oui, les deux sont plus ou moins interchangeables.)
Non séquitur
"Tout cela parler de mots étrangers fascinants me fait vraiment envie de voyager - et maintenant je suis d'humeur à faire un sandwich au fromage." Cette dernière pensée est un excellent exemple denon séquiturou une déclaration sans relativement à ce qui était précédemment discuté. Une autre utilisation pour la phrase latine: décrivant une situation dans laquelle quelqu'un relie deux choses sans rapport à une conclusion illogique.
Nouveau Riche
Oui, même la classe supérieure obtient son propre ensemble de mots cool en tant que descripteur.Nouveau Riche décrit quelqu'un (ou une famille) qui est devenu riche par leurs propres moyens plutôt que de transmettre de manière générale de l'argent de la famille. Mais soyez méfiant: il y a une nuance à cette phrase française. Avec ceux qui sontNouveau Riche, l'implication est que la personne riche qu'elle décrit peut manquer de la civilité et de la classe de quelqu'un qui est née dans la richesse et le statut (comme un Vanderbilt ou une Hearst).
Œuvre
Prendre quelqu'un au musée pour unPremière date? Dites-leur ce qu'est un grand fan de Picassoœuvre tu es. Ce mot, soulevé du français, est utilisé pour décrire tout le monde de vie d'un artiste et est aussi sophistiqué que les mots cool obtiennent.
Par excellence
Pour un exemple de peinturepar excellence, regarde Picassoœuvre. (Une note: lorsque vous utilisez cette phrase française, il doit alleraprès le mot qu'il modifie, plutôt que avant cela.)
En soi
Il est probable que vous ayez entendu cette adverbe latine utilisée auparavant, mais cela ne veut pas dire que vous savez en réalité ce que cela signifie ou comment l'utiliser correctement,en soi. L'astuce? Utilisez simplement cette phrase n'importe où que vous utilisiez le mot "nécessairement". Voici un exemple: «Je ne pense pas que latin est une langue morte,en soi, mais personne ne le dit vraiment plus. »C'est aussi simple que cela. Qui savait que les mots cools pouvaient être si faciles à utiliser?
Persona non grata
Une des dernières choses que vous voudrez jamais être estpersona non grata. Cette phrase est utilisée pour faire référence à une personne qui est importun quelque part, le plus souvent un pays étranger. Et fait plaisir: acteurBrad Pitt étaitpersona non grata Dans la République populaire de Chine de 1997 à 2014, grâce à son rôle dansSept ans au Tibet.
Pococurante
L'utilisation de mots cool dans des conversations occasionnelles impressionnera vos collègues et vous fera ressembler à une personne bien ancrée. Assurez-vous simplement de les utiliser avec un air depococarantismeou indifférence, de sorte que vous ne sortez pas par inadvertance comme prétentieux.
Poshlost
Vous avez des Russes à remercier de nombreuses choses - comme la radio, la télévision et le motposhlost. Parce qu'il n'a pas d'équivalent anglais,poshlost est difficile à définir, maisSergey OzhegovLe dictionnaire russe décrit le terme comme faisant référence à quelque chose qui est "moralement base, insipide et crass". Et comme romancier russeVladimir Nabokovune fois expliqué: "Poshlost N'est-ce pas seulement le trash évidemment, mais aussi l'image faussement importante, faussement belle, faussement intelligente, la fausseté attrayante. "
Raison d'être
Cette phrase française, qui se traduit littéralement en "raison d'être", fait référence à la fin ultime d'une personne dans la vie. Et quel est le point d'avoir unraison d'être Sans connaître aussi des mots cool pour le décrire?
Schadenfreude
Dériver des mots individuellement coolSchadenetse retrouver-German pour "dommages" et "joie" respectivement - ce nom est utilisé pour décrire une expérience de satisfaction dérivée de l'échec ou de l'embarras de quelqu'un d'autre. Par exemple, il estSchadenfreude, qui n'a pas de traduction directe en anglais, que vous ressentez lorsque vous êtes assisté à un ex somnolent par leur nouvelle flamme.
Tour de force
L'une des pièces de théâtre de Shakespeare pourrait être appelée untour de force, étant donné que le nom français fait référence à quelque chose qui présente une excellence de haut niveau dans un domaine particulier. De même, toute représentation individuelle à Shakespeare dans le parc pourrait être considérée comme unetour de force, étant donné qu'il nécessitait probablement un effort herculéen et a abouti à un produit final exemplaire.
Vox populi
Quand quelque chose est leVox populi, c'est l'opinion publique majoritaire ou la voix de la population. Dans le journalisme, cette phrase latine est raccourcie àVox Popet décrit des entretiens menés avec des personnes dans la rue afin d'avoir une idée de l'opinion publique.
Zeitgeist
Quand quelqu'un mentionne leZeitgeist D'une période, ils font référence à "l'esprit des temps", c'est-à-dire que les différentes idées, croyances et défilés culturels qui définissent une époque particulière. Par exemple, quand on parle de laZeitgeist deLa jeunesse de l'Amérique dans les années 1960, Vous pourriez entendre parler de bouffants, rock n 'rouleau de musique et tout ce qui est coloré. Si vous parlez de laZeitgeist d'aujourd'hui, vous aurez probablement beaucoup entendu parler de Squabbles de médias sociaux,Beyonceet les vengeurs.