9 palabras de la realeza británica Never Say
Entre la corte real, estos términos son completamente prohibido.
Hay un montón de cambios en el almacén paraMeghan Markle cuando se casaPrincipe Harry el próximo año, pero ahora que se ha movido a través del estanque, hay un gran cambio que ya está tratando con-adquiriendo el vocabulario peculiar de la clase alta británica.
Claro, el acento es encantador, pero las palabras pueden ser confusos. A saber: en Inglaterra un "puente" es un suéter, no el picor en la tela escocesa de vestir que llevaba en la guardería. Al otro lado del estanque, la pronunciación de algunas palabras en ciertos círculos instante revelar el altavoz a clase o decididamente más baja de América. Aquí está una cartilla sobre las nueve palabras mal visto por la familia real británica. Y para más cosas Meghan se necesita saber, aquí están9 tradiciones reales de Navidad.
1 "Bachelor" y "Bachelorette"
Con los planes para la boda real en todo su apogeo, no hay duda de celebraciones en las obras para marcar Harry y el último día de Meghan como únicos. Solamente los intrusos se referirían a estas veladas como "soltero" o "partes" de soltera, sin embargo. La clase alta británica prefieren "macho" y dos "gallina".
2 "Inodoro"
Si las llamadas de la naturaleza en el medio de un partido de polo, no se preguntan donde el "baño" es. "WC", supuestamente debido a sus orígenes franceses, también está mal visto. Royal dictados de etiqueta que se excusa y se van a la o "retrete" "loo".
3 "Perdón"
Ahora bien, esto es muy confuso. Uno podría pensar "Pardon Me" o "perdón" fue lo amable que decir. No.Kate Middleton madreCarole fue criticado en los periódicos británicos para favorecer "perdón" por el favorito de la clase superior preferido "¿qué?" cuando falta algo que se ha dicho. Y "lo siento" es aceptable si usted ha golpeado a alguien accidentalmente con su "paraguas" (paraguas) en el metro (metro), también.
4 "Sofá"
Reales rara vez holgazanear alrededor, pero cuando lo hacen, se sientan en el "sofá", no un mal gusto "sofá".
5 "Patio"
No hay imágenes de cemento agrietado y mesas de picnic tiempo-gastado en Inglaterra, muchas gracias. Si desea un paseo para disfrutar de la vista en su patrimonio, que estaría parado en la "terraza", que suena mucho más elegantes.
6 "Living Room" o "Den"
Incluso en los estados estos términos suenan anticuadas. La familia real disfrutar de un cóctel en frente de la chimenea en la "sala" o "sala de estar".
7 "Mamá"
Se trata de "la momia", muchas gracias.
8 "Perfume"
Qué damas reales no llevan "perfume", que en su firma pestaña "aroma".
9 "Elegante"
Por amor de Dios, no diga -a menos "pijo" utiliza irónicamente. Entre la clase alta, la palabra correcta es "inteligente".
Diane Clehane es un periodista y autor con sede en Nueva York deImaginando a Diana una novela.
Para obtener más consejos sobre la vida de su mejor vida,Síguenos en Facebookysuscribirse a nuestro boletín ahora!