10个美国单词在U.K.中没有意义。

这些美国人彻底混淆了英国同行。


单词和短语 弥补了平均值美国的词汇表 对于在各州出生的人似乎似乎相对容易。但是“说话美国”的艺术似乎几乎难以适应外国人。这尤其如此英国人,谁的英语版本已经完善了几个世纪。当然,美国人和英国人分享了很多单词,但不是每一个一。试图打破U.K.-U.S.语言差异,我们编制了一份列表美国人的话语 这对池塘的邻居没有意义。 (别担心,BRITS-我们有方便的翻译,让您完全丢失)。

1.单身夹

邀请你的英国朋友到你的单身夹 或者学士 派对,他们可能不知道该包装,你要去哪里,甚至是庆祝的东西。而不是使用“Bachelorette”或“单身”来描述标记一个人结束的庆祝活动singlem.BRITS更愿意称他们的男性和女性潜在的“雄鹿”和“母鸡”称为“雄鹿”和“母鸡”。一个“雄鹿”是一个单身汉派对,而“女性”是女性等价物,据BBC.

示例:“在你之前结婚了,我把你扔了一个史诗学士派对!“

2.巴克

这种美国主义,用于代替这个词“美元“不是你可能会在池塘里听到的不是。这主要是因为”降压“只指的是美国货币,不是英镑。

示例:“你可以为自动售货机借给我一个巴克吗?我没有现金对我有任何现金。”

3.夹板

而不是参考运动员 鞋底的尖刺为“夹板”,你更有可能听到英国人的电话足球 或橄榄球鞋只是“足球靴”和“橄榄球靴”。你唯一一次使用这个词的英国人唯一的时间?当提到尖峰本身时,不是整体的一双鞋子。

示例:“除非你穿着夹板,否则教练不会让你在现场上。”

4.烤

在美国,烧伤你的食物 指将其暴露于直接,强烈的热量。对于英语来说,这种相同的行为通常被称为“烧烤。“你可以看到混乱在哪里。

示例:“对于晚餐 今晚,我想我会烤一些三文鱼。“

5.毁灭者

这种美式渊源来自“宁愿的”词语,它指的是一个人的偏好。据英国广播公司称,大多数英国人可能甚至不会知道如何包含这个傻傻的话 在一个句子中。

示例:“如果我有德鲁德,我现在就会吃一大块蛋糕。”

6.正常

虽然在U.K.中有一个相当的术语。,虽然这里的后缀是不同的。英国使用“正常”而不是“正常”,他们认为后者的美国人的奇怪替代品。

示例:“在我生命中如此多的动荡后,我只想要一点正常。”

7. Carpetbagger.

这个词是由美国人发明的,以描述搬到的机会主义的北方人南方 内战后。几个世纪以后,这个词仍然美国独特的,可以参考“非历史或新居民,常常通过在其业务或政治中使用中间的地区寻求私人收益”,“Merriam-Webster.。但对于英国人来说,“Carpetbagger”这个词只引发了混乱的外观。

示例:“那个新的参议员似乎是一个局外人和一个地毯交叉。”

8.芝麻菜

根据食品和葡萄酒 杂志,意大利南部移民在19世纪和20世纪到美国给予美国人“芝麻菜”这个词来形容这一叶绿菊。但是,您不会在U.K中找到菜单上的单词,其中“火箭”(来自法国“Roquette”)在其位置使用。

示例:“你能在沙拉中添加一点芝麻菜吗?”

9.反铲

对于美国人来说,反铲是一个挖掘机,该挖掘机由两部分铰接臂的凹槽组成,通常用于移动大量材料,如土壤或岩石。但如果你在U.在U.说这个词。如果人们留下他们的头,那就不要感到惊讶。据英国人来说,一个应该称之为挖掘设备“挖掘机”。 (来想一想,他们可能会进入某种东西......)

示例:“我们将使用反向铲挖掘施工现场。”

10.人行道

任何美国人都知道人行道是一个铺砌的区域,以及行人的一条道路。然而,在U.K.,“人行道”的手段,嗯,没有。就备案而言,这一领域被称为“人行道”。

例如:“在纽约市,你会得到充足的脏东西骑你的自行车 在人行道上。”

对于更多的日常生活,这里有混淆州以外的人美国人认为,外国人认为是超级怪异的30件事

发现更加惊人的秘密,了解您最好的生活, 点击这里 在Instagram上关注我们!


Categories: 文化
学习说,如果你在嘴里发现这个嘴里,你就会有心脏病发作的风险
学习说,如果你在嘴里发现这个嘴里,你就会有心脏病发作的风险
福奇博士说,这是“最好”的方式来阻止COVID突变
福奇博士说,这是“最好”的方式来阻止COVID突变
40后提升脑力的40种方法
40后提升脑力的40种方法