35 karaniwang ginagamit na mga salita namin ganap na nakaagaw mula sa iba pang mga wika
Ginagamit mo ang mga ito nang regular, ngunit ang mga salitang ito ay hindi sa mga pinagmulan ng Ingles.
Habang ang eksaktong numero ay nananatiling up para sa debate, maraming mga linguists pagtatantya na mayhigit sa isang milyong salita nasaWikang Ingles. Ang isang mas mahihigpit na numero upang i-pin down ay kung gaano karaming ng mga salitang namin technically may karapatan na claim bilang aming sarili. Ang katotohanan ay, marami sa mga salitang ginagamit namin sa isang regular na batayan ay talagang hiniram mula sa iba pang mga wika-Pranses, Hapon, Espanyol, atYidish., upang pangalanan ang ilan. At ang ilan sa mga salitang ito ng banyagang wika-kilala rin bilang "loanwords."-Ang gayon ay habi sa aming mga leksikon na hindi namin napagtanto na sila ay talagang hindi sa mga pinagmulan ng Ingles.
1 Genre
Sa Ingles, ginagamit namin ang salitang "genre" upang ilarawan ang isang gawa ng sining na nailalarawan sa pamamagitan ng isang partikular na estilo, tulad ng panginginig sa takot, pagmamahalan, komedya, at iba pa. Ang salita, gayunpaman, ay dumatingdiretso sa amin mula sa. ang salitang French. Sa Pranses,GenreSa literal na isinasalin sa "kasarian," ngunit ito rin ay halos isinasalin sa "uri," na nagpapaliwanag ng konteksto nito sa wikang Ingles.
2 Tsokolate
Habang ang mga Amerikano ay walang alinlangan na pag-ibig ng tsokolate, ang salita ay walang mga pinagmulan sa wikang Ingles. Sa halip, itoay isinalin Sa Ingles mula sa Espanyol sa pamamagitan ng Nahuatl-ang wika na sinasalita ng mga taong naninirahan sa Central Mexico sa panahon ng pananakop ng Espanya. Sa wikang iyon, ang SalitaChocolātl.ay unang ginamit upang ilarawan ang isang "inumin na ginawa sa pamamagitan ng heating cocoa na may tubig o gatas," tulad ng mainit na tsokolate.
3 Karaoke
Kung gusto mo fumbling sa pamamagitan ng nakakahiya renditions 0f iyong mga paboritong kanta sa harap ng mga kaibigan at estranghero pagkatapos ay mayroon kang Japan upang pasalamatan para sa pagkakataon na gawin ito. "Karaoke"pinagsasama ang mga salitang Hapon kara-ibig sabihin ay "walang laman" -atOkesutura, ibig sabihin "orkestra." Ang polarizing pastime ay isang paborito sa mga negosyanteng Hapon sa '70s bago makakuha ng katanyagan sa U.S. sa huli na' 80s.
4 Patio
Patioay isangEspanyol salita na tumutukoysa mga courtyard sa loob ng mga gusali, na kung saan ay popular na mga tampok saMedieval Spanish architecture.. Spelled ang parehong sa Ingles, ang salita ay karaniwang ginagamit sa pagtukoy sa mga seating area homeowners sa kanilang mga backyards.
5 Klutz.
Ang salitang "klutz" -Marong ginagamit sa wikang Ingles upang ilarawan ang isang malamya na tao-talagaYiddish pinagmulan. Ito ay mula saKlots, na isinasalin sa "kahoy na sinag."
6 Kindergarten.
Ang klase ng edukasyon Maraming mga bata sa U.S. dumalo sa pagitan ng preschool at unang grado ay tinatawag nakindergarten-A.Aleman na salita na literal na nangangahulugang "hardin ng mga bata." Ang konsepto ay nilikha sa Alemanya noong 1837 ng 19th Century EducatorFriedrich Froebel..
7 Negosyante
Karaniwang ginagamit upang ilarawan ang isang tao na nagsisimula sa kanilang sariling negosyo, ang salitang ito ay itinaas mula saPranses term.Entreprendre,na nangangahulugang "upang magsagawa." Bilang isangnegosyante, ikaw ay literal na nagsasagawa ng iyong sariling enterprise.
8 Mosquito.
Mosquitos ay maaaring isang peste sa buong mundo, ngunit ang kanilang pangalan ay isang salitang Espanyol naisinasalin nang direkta sa "maliit na lumipad" o "maliit na gnat."
9 Cul-de-sac.
Habang itoginagamit upang ilarawan ang mga iyon kalye na sarado sa isang dulo sa suburban kapitbahayan sa buong U.S., sa France-kung saan ang termino nagmula-cul-de-sac. literal na nangangahulugang "ibaba ng bag."
10 RSVP.
Alam mo na ito ang bagay na ginagawa mo kapag tumutugon sa isang paanyaya, ngunit baka hindi na ito aytalagang isang acronym. Para sa pariralang Pranses,répondez s'il vous plaî., na nangangahulugang "mangyaring tumugon."
11 Vigilante.
Sa Ingles, ang "Vigilante" ay naglalarawan ng isang taong boluntaryo na maluwag sa kalooban upang labanan o sugpuin ang krimen, madalas sa labas ng mga parameter ng batas. Itopumasok sa aming bokabularyo Noong ika-19 na siglo at nagmulavigilante-ang salitang Espanyol para sa isang "bantay at bantay" - at maaaring masubaybayan pabalik sa salitang LatinVigilare., na nangangahulugang "manatiling gising."
12 Sofa.
"Sofa," isa pang salita para sa isang "sopa" sa wikang Ingles ayOrihinal na isang Turkish salita Ibig sabihin "itinaas ang seksyon ng isang palapag, natatakpan ng mga karpet at mga cushions." At ang salitang Turkosofa.ay mula sa terminong Arabic.suffah. ibig sabihin "bangko ng bato o kahoy."
13 Angst
Kadalasang ginagamit upang ilarawan ang damdamin ng galit, pangamba, at kawalan ng kapanatagan sa mga malabata taon, ang salitang "angst"nagmula bilang isang Aleman na salita Nangangahulugan iyon ng "pagkabalisa, pag-aalala, at pagkabalisa."
14 Diesel.
Ang salitang "diesel," na naglalarawan ng parehong uri ng gasolina at isang uri ng engine, dinMay Aleman pinagmulan-Rudolf diesel., isang Aleman mekanikal engineer sa huling bahagi ng 1800s at angimbentor ng diesel engine.
15 Ketchup
Kahit na A.Mga sangkap na hilaw sa karamihan sa mga Amerikanong kusina, ang pangalan para sa tomato condiment na ito ay hindi talaga nagmula sa U.S. sa halip ito ay mula sa salitang Hokkien Chinesekê-tsiap,na kung saan ay isang sarsa na ginawa mula sa fermented isda, ayon saNational Geographic.
16 Corgi.
Ang buong pangalan nitodog breed. ayWelsh Corgi., Kaya hindi sorpresa na ang pangalan ay walang mga pinagmulan ng Ingles. Sa halip itopinagsasama ang mga salita ng Welsh. ng.Cor.Ibig sabihin "dwarf" atCI.ibig sabihin "aso."
17 Cookie.
Habang ang mga cookies ay minamahal sa Unidos, ang salita ay hindi nakukuha mula sa salitang Ingles na "Cook." Ang salita para sa mga masarap na pagkain ay dumating sa aminmula sa wikang Dutch.-Koekjes. ay nangangahulugang "maliit na cake," at nagmula saKoek,na nangangahulugang "cake."
18 Deli
Itopinaikling form. ng salitang AlemanD.elikatessen-na isinasalin sa "ready-to-eat foods" -has mga pinagmulan na sumubaybay pabalik sa salitang Pransesdélicatesse,ibig sabihin "delicacy."
19 Limon
Kamimagkaroon ng wikang Arabic. upang pasalamatan ang pangalan ng dilaw na sitrus na prutas. Sa katunayan, ang mga salitang "limon"at "Lime" ay nagmula sa mga salitang Arabic.laymūn.atlīm, ayon sa pagkakabanggit.
20 Tattoo.
Ang salita para sa katawan ng katawan sa iyong bicep ay ang pagbagay ng Ingles ngang salitang polynesian Tatau,na nangangahulugang "mark na ginawa sa balat." May katuturan sa amin!
21 Mammoth
Ang salitang "mammoth" ay parehong pangalan ng isang mahaba na hayop at isang termino para sa anumang bagay na lubhang malaki sa laki.Dumating ito sa amin sa pamamagitan ng salitang Olandesmammutsa pamamagitan ng paraanng. ang salitang Ruso.MAMMOT,na nangangahulugang "malaki, kakila-kilabot na hayop."
22 Boycott
Noong 1870s, ang mga magsasaka ng Ireland ay nakaharap sa isang krisis na maaaring magresulta sa isang kahila-hilakbot na gutom na katulad ng sa 1840s. Upang maiwasan ito, nabuo ang isang grupo na nag-campa laban sa pagtaas ng upa at pagpapalayas ng mga panginoong maylupa.Charles Boycott., isang British Army Captain, ay isang ahente para sa isang landlord ng absentee noong panahong iyon at pinalayas ng komunidad nang sinubukan niyang palayasin ang mga magsasaka para sa hindi pagbabayad ng upa. Bilang isang resulta, ang kanyang pangalannaging salita na ginagamit natin ngayon upang ilarawan ang diskarte sa protesta.
23 Renaissance
Ginagamit upang ilarawan ang parehong panahon at ang estilo na nakapagpapaalaala sa panahon na iyon,Renaissance.ay ang salitang Pranses para sa "muling pagsilang." At paghuhukay kahit na mas malalim, ang mga pinagmulan nito ay nasa lumang salitang PransesRenaistre,na isinasalin sa Ingles bilang "ipanganak muli."
24 Glitch
Ang salitang "glitch" ay naglalarawan ng isang "menor de edad na malfunction," karaniwan sa mga tuntunin ng electronics. At habang nitoMga pinagmulan ay pa rin para sa debate, maraming mga linguists naniniwala itoay nagmula sa salitang Yiddish glitsh-ibig sabihin "madulas na lugar" sa Ingles.
25 Kudos
"Tinukoy bilang" papuri na ibinigay para sa tagumpay, "ang salitang ito ay nagmula saGriyego terminoKydos, na isinasalin bilang "katanyagan, kabantugan, at kaluwalhatian."
26 Brunette
"Brunette," na ginagamit sa Ingles upang ilarawan ang isang taong may kayumanggi buhok, ay direktang kinuhamula sa France.. Gayunpaman, sa Pranses,brunetteay isang pambabae salita para sa isang babae na may kayumanggi buhok. Kung inilalarawan mo ang isang lalaki na may kayumanggi buhok sa Pranses, gagamitin mo ang panlalaki pagkakaiba-iba:brunet..
27 Souvenir.
"Souvenir" ay isa paPranses na salita-Describing isang bagay na itinatago bilang isang paalala, ito ay literal na nangangahulugang "pagkilos ng pag-alala."
28 Zero.
Ang konsepto ng wala sa pagtukoy sa isang halaga ng isang bagay na dumating sa amin mula sa Arabic salitaṣifr,A.term na likha sa pamamagitan ng.Mohammed ibn-musa al-khowarizmi.sa ikasiyam na siglo. Itodumating sa amin bilang "zero" mula sa medyebal na LatinZephirum.sa pamamagitan ng Pranses at Italyano.
29 Alkohol
Ang salitang "alkohol" ay dumarating din sa aminmula sa wikang Arabic.. Ito ay nagmula sa.al-Kuhl., na sa Arabic ay tinutukoy sa isang pulbos na antimonyo na ginamit bilang pintura sa mata. Kaya, kapag ang salitang "alkohol" ay unang pumasok sa wikang Ingles, inilarawan nito ang mga pulbos tulad ng "Kohl," hindi ang likidong sangkap na alam natin ngayon.
30 Boss.
Sa Ingles, ang "Boss" ay naglalarawan ng isang tao na nagtataglay ng awtoridad at karaniwang namamahala ng isang pangkat ng mga tao sa isang propesyonal na konteksto. Ang salita aydirektang itinaas mula sa termino ng Dutch. Baas,ibig sabihin "master," at unang ginamit bilang "boss" noong unang bahagi ng 1800sWashington Irving..
31 Landscape.
"Landscape" Can.ilarawan ang maraming iba't ibang bagay Sa wikang Ingles, mula sa telon hanggang sa pananaw ng isang litrato ay kinuha. Anuman ang konteksto nito na ginamit nito, ang salita mismoay mula sa Dutch. terminoLandschap, na pinagsasama ang mga tuntuninlupa atSchap., o "land-ship."
32 Waffle.
Ang masarap na pagkain sa almusal ay dinala din sa amin sa kagandahang-loob ng Dutch.Wafel. ay mula sa proto-germanic salitaWabila,ibig sabihin "Web" o "Honeycomb," na may katuturan kapag tiningnan mo ang hugis at pagkakayari ng susunodWaffle. Nakikita mo ang iyong sarili.
33 Ranch.
Hindi, hindi namin pinag-uusapan ang salad dressing, ngunit isang lugar ng bukiran na ginagamit para sa pagpapalaki ng mga kabayo o mga baka na tumatagal ng pangalan nitomula sa Mexican Spanish Word. Rancho., na literal na isinasalin sa "maliit na rantso."
34 Bagel.
Ang New York City ay maaaring hindi opisyalBagel.kabisera ng U.S., ngunit ang aktwal na pangalan para sa doughy roll ay mula sa Yiddish salita beygl.
35 Shampoo.
"Shampoo," na parehong isang pangngalan para sa produkto ng buhok at isang pandiwa para sa paghuhugas ng iyong buhok sa produktong iyon, ay dumating mula sa mga wika ng Hindi at Urdu. . Ito ay mula sa salita cāpo, na kung saan ay isang kinakailangan ng salita cāpnā, ibig sabihin "pindutin" o "massage." Tulad ng sa, ikaw na masahe Shampoo. sa iyong buhok.