20 palabras y frases cotidianas que fueron inventadas en pantalla
Es impactante cuánto de su vocabulario vino de una televisión.
¿Quién dice que no se puede aprender algo de televisión y películas? Nuestro entretenimiento es responsable de la configuración de la cultura, proporcionar modelos de conducta y villanos, y conducir los cambios de moda. Pero también es una fuente para una sorprendente gama de nuevas palabras y expresiones que podrían haber parecido un chiste gracioso o giro tonta en una idea familiar cuando se pronunció en la pantalla, pero demostrado ser sorprendentemente duradera. Aquí hay 20 palabras y frases que van desde palabras de argot, a lo que ahora parece como expresiones Siempre hemos dicho. Y para más risas de televisión de inspiración, echa un vistazoLos chistes más divertidos 30 en comerciales de televisión.
1 Nimrod
Aunque esto se refería originalmente a la figura bíblica que era el rey de la tierra de Sinar, lo conocemos hoy en el sentido de "idiota" o "tonto" (con perdón de la realeza Sinar). El uso moderno de la palabra fue introducida por el que los insectos de conejito tramposo, que en 1932 lo utilizó para insultar a su antagonista Elmer Gruñón, exclamando "Qué Nimrod!" Y por insultos más memorables, echa un vistazo30 veces Gente famosa Dissed En otras celebridades hilarante maneras.
2 crunk
Una gran palabra para transmitir que eres tanto loco y borracho o alto y bebido-esta palabra aparece en un montón de canciones de rap. Por lo que podría sorprenderle saber que tal vez el hombre más blanca del mundo introdujeron en el mundo.
"Crunk" fue utilizado por primera vez enTarde en la noche con conan o'brien para un boceto donde estabadebe servir como "hacer creer mala palabra para que pudiéramos conseguir las mismas risas que reciben maldiciones en la televisión sin tener que lidiar con los censores", como escritor de la serie Robert Smigel describe. Y para más información sobre finales de los espectáculos nocturnos, echa un vistazoLos 30 Momentos de televisión más indignante tarde-noche Ever.
3 Gaslight
Esta palabra, que ha llegado a significar una especie de manipulación psicológica que causa a otra persona a dudar de su propia cordura, consiguió por primera vez este significado moderno de una película de 1944 del mismo nombre. Las estrellas de cineIngrid bergman como una mujer que ve las cosas de una antigua casa-lámparas de gas que incluye espeluznantes de regulación sí mismos. Los marido la convence de que ella está loca ... o, mejor dicho, su luz de gas. Y para más información sobre el lenguaje, echa un vistazo a estos40 Palabras personas mayores de 40 no entendería.
4 Bagre
Otra palabra antigua que tiene un nuevo significado gracias a una película de su mismo nombre. "Para el bagre" tenía la intención de tratar de atrapar algunos alimentadores de abajo a los bigotes hasta este documental sobre un tipo de ser engañado sobre la identidad de la persona que está hablando con línea le dio significado moderno. En caso de que se preocupa de conseguir catfished, echa un vistazo a estos10 celebridades que están en Yesca.
5 D'oh
La manera perfecta de decir "vaya" o "ay", por supuesto, acuñado por Homero Simpson enMatt Groening'sLos Simpsons. No hace falta toda la parte trasera manera de pantalones cortos cuando estaba animado como parte de laTracey Ullman Show, En el corto 1988 "Saco de boxeo"
La voz de Homero,Dan Castellaneta, Que se utiliza como una forma de sugerir la versión mala palabra de "maldito" sin llegar a pronunciar cualquier profano. El resto es historia. Y para más gran humor, echa un vistazo a la30 más divertidos de Comedias de todos los tiempos.
6 meh
Aunque esta palabra, esperando una sensación general de estar impresionado con algo,tiene raíces en yiddish y una versión de que fue utilizado por el poeta W. H. Auden, era realmenteLos Simpsonsque lo popularizó como el término moderno que utilizamos todo por hoy, en 1994, de "Sideshow Bob Roberts"episodio.
De acuerdo con John Swartzwelder, losSimpsonsescritor que lo incluyó en el guión espectáculo, "Yo había oído originalmente la palabra de un escritor de publicidad llamado Howie Cracovia en 1970 o 1971, que insistió en que era la palabra más divertida del mundo".
7 Bippy
Esto no se utiliza tan a menudo como lo era antes, pero Merriam-Websterdefine como "utiliza el eufemismo para una parte no especificada del cuerpo; generalmente entendida como equivalente a [trasero]", como en "usted apuesta su Bippy dulce." Fue utilizado por primera vez enRowan y Martin Laugh-In.
8 Factor decisivo
El término no es nuevo-ofertas se han hecho y roto durante siglos, pero usarlo específicamente en referencia a las relaciones es sorprendentemente reciente.30 rocapopularizado en este contexto, con su espectáculo dentro de una presentación "¡Rompe tratos!"Y si usted está buscando un gran consejo de la relación, no se pierda la30 Grandes rompehielos que están siempre hilarante.
9 Embiggen
Que significa "aumentar de tamaño," esto era una palabra tonta falso utilizado originalmente en un episodio deLos Simpsons (Tal vez la mayor fuente de neologismos desde Shakespeare) que desde entonces ha encontrado su camino enpublicaciones académicas y elDiccionario de ingles Oxford.
10 El monto completo
Este indie éxito sorpresa de los hombres de mediana edad haciendo dinero como strippers redefinen este término británico para "toda la cosa": pelar hasta que esté desnudo.
11 La tormenta perfecta
Claro, era un libro muy popular, pero elGeorge Clooney yMark Wahlberg La adaptación al cine en desastres se extendió a un nuevo y amplio un cliché nuevo, más dramático para reemplazar el cliché de la "Ley de Murphy", un término para describir una situación en la que todo lo que puede salir mal está equivocado.
12 Omnispas
Una forma más divertida de decir "la tormenta perfecta", aunque un término más popular en el Reino Unido que los EE. UU., Es un Portmanteau que combina "Omni" (como en todos) y "Frambles" (como en un desastre). Cuando todo va de lado, sus "ombligo" y el espectáculo que lo creó.sátira políticaEl grueso de ello Donde el Doctor Spin Doctor Malcolm Tucker está insultando a un personaje por hacer todo lo que está mal, dice: "Eres un ombligo, eso es lo que eres. Eres como esa máquina de café, sabes: desde frijol a taza, arruina " Gracias a British MPEd Miliband Usándolo para criticar el presupuesto del gobierno y "Romneyshambles" convirtiéndose en la forma de resumir el candidatoMitt Romney'La visita incómoda al Reino Unido durante las elecciones de 2012, fue seleccionada como la Palabra del Año del Diccionario de Oxford en 2012.
13 Lista de cubos
Esta cursiJack Nicholson / Morgan Freeman La película popularizó la idea de hacer una lista de artículos imprescindibles "antes de patear el cubo".Pizarra Encontró el término utilizado en una novela de 2004, pero fue la película que lo hizo popular. Y sí, persiste hoy. Lo usamos. Solo ves el40 mejores experiencias de la lista de cubos para las personas mayores de 40 años.
14 Propuesta indecente
Técnicamente, esta frase fue en el mundo, en documentos legales y otras áreas, pero después de la película de 1993 del título, se produjo una cosa muy específica: pagar a alguien a dormir con su cónyuge.
15 Zona de amigos
Este término, refiriéndose al ser atascado como amigos en lugar de socios románticos, fue popularizado enAmigos. En el episodio de 1994 "El que tiene el apagón"El carácter de Ross se describe como" alcalde de la zona de amigos ".
16 Fusión de la mente
Es posible que haya utilizado esto para describir estar "en la misma página" con alguien o comprender completamente su posición sobre un tema. Pero si bien esta es una metáfora práctica de negocios y relaciones, se originó como una conexión psíquica literal entre los individuos enStar Trek Donde se comparte la conciencia.
17 Cowabunga
Nop, este no se originó enTortugas Ninjas mutantes adolescentesAunque ese programa lo ayudó a devolverlo a la popularidad para una generación más joven. En realidad apareció por primera vez en la década de 1950 Kids ShowHowdy Doody. El escritor de ese espectáculo, Eddie Kean, se le ocurrió como un personaje nativo americano de saludo llamado Jefe Thunderthud. En la década de 1960, fue adoptado por surfistas y permaneció en el vocabulario nacional desde entonces.
18 ¿Mucho?
Como en, "¡Quejarse mucho?" Este uso de la palabra apareció por primera vez enSábado noche en directo. Pero fueBuffy la caza vampiroseseayudó a popularizar El uso de esta forma de decirlo. losDiccionario de ingles OxfordCita esta cita del espectáculo: "Un extraño, caminando por el otro lado, golpeando a Buffy, no se detiene ... Buffy. ¡Excusa mucho! No es grosero ni nada".
19 Google
Este en realidad fueinventado porBuffy. Usando "Google" como verbo, como en "Google, para averiguarlo", se hizo enBuffyEpisodio "Ayuda" en 2002. El carácter de Sauce le pregunta a Buffy: "¿Ya la has modificado?" A lo que Xander dice: "¡Ella tiene 17 años!" Requeriendo que Sauce explique: "Es un motor de búsqueda". Eran solo unos meses más tarde que la Sociedad Americana del Dialecto seleccionó "a Google" como la nueva palabra nueva.
20 PLONKER
Otra palabra principalmente británica, que significa "una persona tonta, inepta o despreciable", como laOedlo poneoriginada en el showSolo tontos y caballos donde el personaje deDel niño Dice "Rodney! ¡No quise decir que conduzca! ¡Qué PLONKER!" Para más información sobre las palabras británicas, echa un vistazo a estos9 palabras que las reales británicas nunca dicen.
Para descubrir más secretos secretos sobre vivir su mejor vida,haga clic aquí¡Para inscribirse en nuestro boletín diario gratuito!