Los viejos términos de argot, los niños nacidos después de 2000 nunca entenderán

Estos términos de argot vintage del siglo XX están seguros de repasar la cabeza de la generación más joven.


Cuando se trata de vocabulario del milenio y la Generación Z, hay una gran cantidad de asimilar. Su pareja es subae? Y si algopalmadas, ¿Eso es bueno? ¡Gracias ... más o menos. Pero al igual que sutérminos del argot puede parecer una lengua extranjera a las generaciones mayores, si viajaban a una época antes del año 2000, puede ser que no tienen idea de lo que nadie estaba hablando bien. Cuando se hace referencia asombra en estos días, no es tal cosa buena. Sin embargo, en su día, en realidad quería serhecho en la sombra. Ya sea que una vez utilizados estos términos de la jerga de edad y necesita un repaso, o nunca has escuchado antes, estas son las palabras y frases personas nacidas después de 2000 nunca entenderá la época del argot. Y por alguna jerga necesita perder después una vez que se llega a cierta edad, echa un vistazoEstos son todos los términos del argot usted es demasiado viejo para usar después de 40.

1
Me golpeó en la cadera

pager on a wooden table reading happy valentine's day
iStock

Me golpeó en la cadera es un ejemplo de la vieja jerga no tener sentido en términos más modernos. Si indica que alguien "me golpeó en la cadera," les decían que "llámame", ya que los buscapersonas se colocaron en la cadera. Pero desde localizadoresNo son alrededor más, Esta frase del argot perdió el uso y significado. Y si todavía está meciendo que franela y música trabajo del grunge en su coche, echa un vistazo20 argot Términos Desde la década de 1990 nadie usa Anymore.

2
Ver el dinosaurio

mature couple talking at home
iStock

Si usted esver el dinosaurio, Significa que se está viendo cosas que no están allí, como los dinosaurios. Esta 90s argot término' describe específicamente el acto de 'completamente malentendido' algo. Y para las definiciones del diccionario de la época disco, echa un vistazoLos Términos Mejor argot de la década de 1970 que no son Enfriar Hoy.

3
Hecho en la sombra

old woman relaxing in home
iStock

Sombra estos días no es una buena cosa. Sin embargo, ya en los años 90, la gente se esforzaron por serhecho en la sombra. Esta expresión del argot significa "tener una vida muy fácil" o "estar en una situación muy buena." Por ejemplo, muchas personas piensan que las celebridades tienenhecho en la sombra.

4
Clyde

middle aged man using smartphone stressed with hand on head
Protector

Todos aquellos llamado Jake puede ser feliz con su contraparte argot, pero puede haber una razón por la que no se ven muchos Clydes más. En mis tiempos,Clyde era en realidad un término del argot usado para describir un "estúpido, inepto, o una persona grosera." Y eso no es exactamente algo que desea asociar con su nombre. Y por una línea de tiempo de los términos más populares de la historia,Este es el más popular argot Palabra del año de nacimiento.

5
Monet

artist introducing arts to visitors in Beijing,China.
iStock

Ah, no hay nada más hermoso que unaClaude Monet pintura, es decir, hasta que mirar de cerca. Al igual que un cuadro de Monet es hermoso desde lejos, pero un poco áspero alrededor de los bordes cuando miró más de cerca, la frase del argotmonet se utiliza para describir una "persona que es atractivo desde una distancia, pero poco atractivo en una inspección más cercana."

6
Cortar la mostaza

Hands making thumbs up and down
iStock

Lo sentimos salsa de tomate, se trata deel corte de la mostaza. Esta frase de argot, de uso frecuente en el siglo 20, las referencias a alguien "alcanzar o superar el estándar deseado o el rendimiento" para algo. Más comúnmente, sin embargo, la gente utiliza de una manera negativa, diciendo que alguien no podíacortar la mostaza.

7
Un oso

shot of a young businesswoman looking stressed out in an office
iStock

Usted no quiere estar delante de un oso literal, pero que no quiere estar enun oso cualquiera. La frase del argot describe algo que es "muy difícil" o el acto de "estar en una situación difícil o desafortunado." Por lo tanto, digamos que estaba tomando una prueba dura, se podría decir que eraun verdadero oso. Y para los que creció en los años 80 coloridos vestidos ', echa un vistazoLos Términos Mejor argot Desde la década de 1980 que no son Enfriar Hoy.

8
Intelectual

Student holding a stack of books in a library
iStock

Siendo llamadointelectual no necesariamente sonar como una cosa buena. Sin embargo, si se tiene en cuenta que el término de argot significa alguien que es "inteligente" o tiene "intereses intelectuales", se podría pensar de forma diferente. Para ser justos, sin embargo, la gente a menudo usan el términointelectual hablar mal de la gente inteligente.

9
Jake

portrait of a smiling senior man showing his thumbs up
iStock

Buenas noticias para todos los Jakes por ahí, estás bien, literalmente! De vuelta en la década de 1910,Jake no era sólo un nombre, sino también un término del argot que significa "bien" o "bien". Esperamos que estés feliz,Jake Gyllenhaal! Y para más información sobre la cultura, el entretenimiento, la salud, y más,Suscríbete a nuestro boletín diario.

10
Banco es cerrada

Side view of boyfriend and girlfriend puckering lips while preparing for kiss
iStock

Por supuesto, los niños en estos días probablemente sabe que los bancos están cerrados los días festivos y domingos. Pero en la década de 1920, la frase del argotbanco es cerradono tenía nada que ver con el lugar donde tiene su dinero de. En su lugar, esto significaba "sin besos" o "no hacer a cabo." Por lo que podría decirle a ese tipo que no está interesado en que o pareja recibiendo un poco demasiado en PDA, "Hey,banco está cerrado!"

11
ropa de domingo

a multi-ethnic group of five seniors enjoying a night out, hanging out together at the bar counter of a restaurant, talking and laughing. They are well-dressed, wearing suits and dresses. The woman in the middle is in her 70s and her friends are in their 60s.
iStock

La fraseropa de domingoDibuja las visiones de la ropa vieja, estás feliz y cómodo de estar, como un par de sudadores raggedy en una mañana de fin de semana. Pero en realidad, esto significaba lo contrario completo. En la década de 1920, tuharapos alegres Fuimos tu "ropa bonita, vestida" que normalmente usaste "a una fiesta u otro evento social".

12
Húmedo

man and woman, senior married couple standing on terrace at home together.
iStock

Húmedo Puede sonar como una palabra tonta, pero no se entiende como tal, de ninguna manera. Esta palabra basada en escoceses se convirtió en la jerga a mediados del siglo XX como una forma de describir algo como "sorprendente" o "extraordinario".

13
Sopa de pato

young white woman and young black man working at home together
Shutterstock / Dean Drobot

Si estuvieras en los años 30, sabrías todo sobresopa de pato-Y no tiene nada que ver con la comida. En su lugar, el popular término de jerga, que también fue el nombre de una amada película de la década de 1930 con los hermanos Marx, describe algo que es "fácil de hacer" o "una tarea fácil de lograr".

14
Hooseow

warder's silhouette, prison walls outside the window.
iStock

Prisión. Agujero. Articulación. Hay muchos apodos en estos días por estar detrás de las barras. Pero en el día, el término principal de argot para "cárcel" fueHooseow, que fue una palabra que se usó por primera vez en 1909, según Merriam-Webster.

15
Fractura

mother, father and daughter taking a walk together outdoors.
iStock

En estos días, podrías pensar enfractura en términos de herir un hueso. Pero en la década de 1940, este término fue todo acerca desonrisas y risas. Si tufracturado Alguien, significó que los hiciste "reír," o "divertido" enormemente.

16
La campaña

sunset draws closer on a road running towards the Southern Alps, on New Zealand's South Island.
iStock

Si eres alguien que prefiere las cosas más finas de la vida, no quieres quedarte atrapado enla campaña. Este término de la jerga 40s fue otra forma de decir "los Boondocks" o "País", lo que significa que un "área remota, rural" que se elimina enormemente de la civilización ".

17
Natch

mature and young women colleagues sitting at desk talking about project startup ideas, sharing thoughts, solve currents issues, make research, discuss growth strategy, think how generate more revenue (Mature and young women colleagues sitting at desk
iStock

Natch Es un simple término de argot, pero ya no se usa mucho. La palabra de la década de 1940 significa exactamente lo que suena: una versión acortada de la palabra "naturalmente", utilizada en lugar de "por supuesto".

18
Clave de la iglesia

close up of unrecognizable men pouring beer from a can into beer glasses.
iStock

No hay nada "como la iglesia" aquí. En cambio, en los años 50, si le pidieras a alguien por unclave de la iglesia, estabas buscando un abrelatas de cerveza. Después de fabricar tops pop, el uso de esta herramienta, y la subsiguiente jerga, se declinó de manera constante.

19
Plugola

retro style radio on an old table
iStock

Plugola Se trata de intentar "enchufar" a alguien o algo, de maneras que no son por las reglas. El término de la jerga, comúnmente utilizado en la publicidad incidental '50s, específicamente referida a "en la radio o la televisión que no se compra como la publicidad regular".

20
Cómpralo

senior father and adult son going on vacation
iStock

En términos de esta jerga de 60 años, en realidad no estás "comprando" nada, a menos que usted signifique comprar un viaje temprano a la tumba. La fraseCómpralo En realidad significa "morir". Por ejemplo, si no disminuye la velocidad cuando conduces, vas aCómpralo en un naufragio.

21
Hip-shooting

serious senior male office manager points to a female employee while reprimanding her.
iStock

No hay referencia a las armas aquí:Hip-shooting Se trata de acerca de disparar en la boca. Este término de argot de mediados del siglo XX se refiere a alguien que "actúa o habla de manera impetuda".

22
Salir a comer

confused group of business workers staring at a screen
iStock

Nos encantaría estar fuera a almorzar en el sentido moderno, tal vez en McDonalds u Olive Garden, pero, de vuelta en el día, no fue exactamente algo en lo que estaba apuntando. Si alguien dijera que estabassalir a comer, significó que estabas "confundido" o "despistado" en cuanto a lo que estaba sucediendo.

23
Barnburner

two-generation family is watching a sports game and cheering
iStock

Poner las palabras "granero" y "quemador" juntos no trae exactamente buenas imágenes. Sin embargo, este antiguo término de argot en realidad significa algo bueno, refiriéndose a "algo que es altamente emocionante" o "impresionante". Normalmente, muchas personas se referían a un juego deportivo cercano y bien jugado comoBarnburner.

24
Escarchado

man and woman with glasses of wine at home
iStock

Escarchado en un sentido de jerga no tiene nada que ver conclima frío o decorando un delicioso pastel. En su lugar, este término de la jerga de 80s significaba que hiciste a alguien "enojado" o "enojado".

25
Escenice

group of seniors traveling together
iStock

Si eres unescenice, siempre estás "en la escena". Este término de jerga de 80 años describió a alguien que intentaría extremadamente duro o rebotar de grupo a grupo solo para adaptarse a una "cultura social" específica y popular ". En estos días, puede describir a esta persona como un "falso" o "falso".

26
Caramelo

Busy mom on the phone, doing work, and with baby
Protector

No, no estamos hablando de la deliciosa barra de chocolate del mismo nombre. En los años 90, si dijiste que eras.caramelo, significó que estabas extremadamente "ocupado" con un "horario completo".

27
Queso bola

serious asian couple looking stressed and annoyed overpaper work
iStock

Esto, desafortunadamente, tampoco tiene nada que ver con la comida. Este término de la jerga de 90 años se deriva de la noción de estar "de queso" o "molesto". Si usted fueraqueso bola, Estabas molestado porque estabas "bajo una gran cantidad de estrés".

28
Circulo

closeup of elderly couple holding hands while sitting on couch. Husband and wife holding hands and comforting each other. Love and care concept.
iStock

Casado. Atado el nudo. Circlado. Todos significan lo mismo. Si fueras acirculo Alguien de vuelta en el día, estabas casándote. Esto probablemente se deriva de la idea de que estás conectado con su pareja después del matrimonio, como en un círculo literal.

29
Doblarse

shot of a mature couple having a serious conversation at home
iStock

DoblarseFue otra forma de decir "¡Absolutamente no!" o "¿estás loco?" Esta popular frase de argot, fue una forma simple y concisa de terminar una conversación y descartar lo que alguien estaba diciendo o preguntando.

30
Continuar

Shot of a handsome young man smelling his breath during his morning grooming routine
iStock

El término continuar Se usó mucho en la jerga de 90 años, como en frases como "consiguió al dragón". Pero la palabra en sí simplemente describió "mal aliento". Entonces, si alguien te dijera que "tienes al dragón", le dijeron que tu aliento olía.


Categories: Cultura
Tags: Idioma / Jerga
John Stamos acaba de publicar el retroceso más lindo de Elizabeth Olsen
John Stamos acaba de publicar el retroceso más lindo de Elizabeth Olsen
Las formas finales de hacer que tu relación sea más fuerte.
Las formas finales de hacer que tu relación sea más fuerte.
Cómo deshacerse de la caspa
Cómo deshacerse de la caspa