20 cosas que estás diciendo que no sabías que estaban ofensivos.

Muchas palabras o frases comunes tienen orígenes insidiosos.


Combustado en su cabeza, por favor, especialmente si hay niños alrededor de una lista de las palabras y frases más ofensivas que puede pensar. Lo más probable es que esté lleno de los sospechosos habituales: F-Words y una gran cantidad de palabras de S, ¿verdad? Pero aquí está la cosa: falta, falta unas pocas frases ofensivas. Y lamentamos informar que es una buena apuesta que las usas mucho.

Por ejemplo, ¿sabía que la frase común "caso de la cesta" proviene de un dicho utilizado en la Primera Guerra Mundial para describir las cuadripléjicas? ¿O esa "regla de pulgar" tiene un origen insidiosamente violento? (Y estamos seguros de que la mayoría de los padres no son conscientes de que "Fuzzy Wuzzy" fue un término racista antes de que fuera el protagonista de una rima inofensiva infantil). Antes de que accidentalmente lanzarás un insulto sin siquiera darse cuenta, lea las 20 palabras ofensivas. y frases. Y para más expresiones, nunca debe pronunciar, echa un vistazo a laFrases comunes que no sabías tener orígenes racistas.

1
"Galería de maní"

shocked man looking at phone, different word meanings
Protector

Claro, todos hemos escuchado "galería de maní"Se utiliza para describir a los duros críticos, generalmente unos con poco conocimiento de una situación, pero la frase se refiere originalmente a una sección en los teatros de Vaudeville-Era. Generalmente era el área con los peores asientos de la casa, donde los negros se vieron obligados a sentarse. .

2
"SPAZ"

woman looking shocked at her phone
Protector

Para muchas personas, llamar a alguien "espástico" es tan ofensivo como llamar a alguien la palabra R. El estigma se deriva de la asociación de la palabra con parálisis cerebral, una enfermedad que una vez se conoció como parálisis espástica. Y para más palabras que no hayas escuchado en mucho tiempo, echa un vistazo a la100 Términos de jerga del siglo XX Nadie usa.

3
"Hooligans"

woman with shocked expression talking to another woman
Protector

La palabra "hooligans" deriva de una familia de personajes de dibujos animados del mismo nombre. En el siglo XIX, elHooligans Fueron una familia de inmigrantes irlandeses que luchan por encajar en Londres. No solo fueron los caricaturas racistas, sino que también representaban un severo estereotipo de inmigrantes urbanos.

4
"Caníbal"

shocked man hands up
Protector

La mayoría de las personas probablemente no piensan en el Caribe cuando piensan en el canibalismo (más bien, un sangrientoAnthony Hopkins me viene a la mente…). Pero el término se deriva de la tribu.Canibales, o los caribes, en las Indias Occidentales. Presuntamente, esta antigua tribu era conocida por comer entre sí.

5
"Mumbo Jumbo"

woman shocked surprised looking at phone
Protector

La frase "Mumbo Jumbo" probablemente proviene del Dios de África OccidentalMaamajomboo. ¿Por qué es ofensivo? Aparentemente, los machos Mandinka se visten como el Dios para resolver las disputas domésticas y abusarían de sus esposas.

6
"Fuzzy Wuzzy"

woman and man looking at computer shocked
Protector

Fuzzy Wuzzy era un oso ... pero antes que eso, él no era tan inocente. En la década de 1800, los soldados coloniales británicos se refirieron a la gente de una tribu nómada de África oriental como "Wuzzies Fuzzy" debido a su piel oscura y cabello rizado. Más tarde, el término fue recogido por otros grupos militares para referirse a otras poblaciones indígenas en lugares como Papá Nueva Guinea y Sudán. Y para frases más anticuadas, echa un vistazo a la20 Términos de jerga de la década de 1990 Nadie usa.

7
"No se puede hacer"

man shocked disgusted on phone
Protector

Hay una razón por la que la frase "no se puede hacer"Suena como el inglés roto. El dicho recortó a mediados del siglo XIX, un momento en que los occidentales sostuvieron ampliamente una actitud racista hacia el este, como una forma de burlarse de los chinos simplificados en inglés.

8
"Canasta de basquet"

man woman looking at phones offended shocked
Protector

Este dicho de una persona que tiene dificultad para hacer frente se usó por primera vez durante la Primera Guerra Mundial para describir a una persona que había perdido las cuatro extremidades y tenía que serllevado en una cesta.

9
"Imbécil"

group of friends shocked surprised
Protector

El término "imbécil"Originalmente no fue un insulto, sino un diagnóstico psicológico que denota una discapacidad leve.

10
"Regla de oro"

woman surprised through window
Protector

Nadie sabe seguro de dónde proviene esta frase, pero los expertos creen que tiene algo que ver con una ley inglesa de los años 1600 que permitió a los hombres asaltar a sus esposas con un palo, siempre que no fuera más ancho que su pulgar en espesor. . De nuevo ... ¡YIKES!

11
"Tin, marín, de dos pingüés"

woman checking phone surprised shocked
Protector

Hoy, la segunda línea deesta rima de los niños Es "Coge un tigre por el dedo del pie", pero la versión original incluyó un escudo racial espantoso.

12
"Esquimal"

woman looking skeptical confused shocked
Protector

Contrariamente a la creencia popular, "Eskimo" no es el término adecuado para describir a las personas indígenas al norte de Canadá y Alaska. La palabra es en realidad una forma ofensiva de referirse a las personas inuit; Deriva del préstamo danés.ashkimeq, que significa "comedores de carne cruda".

13
"Bebe el Kool-Aid"

woman shocked surprise with computer
Protector

En la década de 1970, los miembros del templo de los pueblos lideraron porJim Jones Suicidio de masa cometido bebiendo una bebida suave con cianuro y varios medicamentos recetados. Así, hoy la gente usa la frase "beber el kool-aid"Para referirse a alguien con lealtad inquebrantable e incondicional.

14
"Mucho tiempo sin verte"

couple surprised in shock
Protector

Los registros muestran que la frase "mucho tiempo sin verte"Fue pronunciado por primera vez por un nativo americano. En la impresión,William F. Drannan Utilizó la frase en una de sus novelas para describir un encuentro con un nativo americano: "Sabía que me había reconocido. Cuando nos encontramos con él, dijo: 'Buenos días. Mucho tiempo sin verte" y al mismo tiempo Presentó la pistola con nalgas anteriores ". Como "No, no puede hacer", "Mucho tiempo sin ver" se burla de los nativos americanos quebrantados inglés.

15
"El gato tiene tu lengua"

elderly man newspaper surprise shock
Protector

Desafortunadamente,esta frase No se deriva de una historia extraña sobre un hombre cuya lengua fue literalmente patada por un gato. Más bien, la Marina inglesa solía usar un látigo llamado "Cat-O'-Nine-Tails" a las víctimas del flojo, y el dolor era tan intenso que aquellos en el extremo receptor de los golpes no podían hablar. Por lo tanto, el significado de la frase hoy.

16
"Histeria"

Elderly 50s woman sitting on couch in living room holding smart phone gesturing looking annoyed feels angry having problem with gadget, slow internet, connection lost, discharged broken device concept
iStock

De vuelta en los días en que casi todos los problemas médicos fueron tratados con lobotomías y drogas ilícitas, los médicos utilizados "histeria"Como una explicación médica para casi todas las mujeres enfermas que se encontraron. La idea de tal diagnóstico proviene de la creencia de los hipócratas de que la histeria de una mujer es causada por un" útero errante "que está privado de placer sexual.

17
"Punto de inflexión"

woman shocked on computer
Protector

Cuando llegues alpunto de inflexión En una situación, ha alcanzado el punto en el que "un cambio o un efecto no se puede detener". Esto parece lo suficientemente benigno, pero la frase se usó en los años 50 y los 60 para hacer referencia a la tendencia a que las familias blancas se mudan de un vecindario una vez que haya sido tomada por mayoría afroamericana.

18
"Chico"

man on phone shock surprise
Protector

Históricamente, los blancos describirían a los hombres negros como "niños" para indicar que no estaban en campos iguales. La Corte Suprema de los Estados Unidos inclusodeclaró que la palabra es "no benigna" y considera su uso en ciertos contextos para ser racistas.

19
"Fuera de la reserva"

woman outside shocked surprised
Protector

Hoy, cuando una persona va "fuera de la reserva"Han perdido el control. Pero sus orígenes son aún más siniestros. Como los nativos americanos fueron restringidos una vez a las reservas creadas para ellos por el gobierno, la gente históricamente usaría esta frase para referirse a los nativos americanos que se habían alejado de su tierra, a menudo Con desprecio por los pueblos indígenas.

20
"Solterona"

man car surprise shocked
Protector

Érase una vez, la palabra "solterona"No se referí a una mujer soltera, sino a una persona que giró el patio o hilo para ganarse la vida. Eventualmente, el término asumió su significado actual, ya que la mayoría de las mujeres que eran espinales también eran de menor clase y designación, confiando en su Trabajo para proveerse para ellos mismos.


Categories: Vida más inteligente
Tags:
La única regla real, la reina ahora le está diciendo que los Aidelidades del Palacio se rompan, dicen fuentes.
La única regla real, la reina ahora le está diciendo que los Aidelidades del Palacio se rompan, dicen fuentes.
Los compradores de Tree Dollar recomiendan 7 nuevos artículos de jardín: "No puedes superar los $ 1.25"
Los compradores de Tree Dollar recomiendan 7 nuevos artículos de jardín: "No puedes superar los $ 1.25"
17 errores terribles que estás haciendo al alquilar un coche
17 errores terribles que estás haciendo al alquilar un coche