27 American famous brands that have names abroad

If you want a Whopper in Australia, you'll have to go to Hungry Jack.


Americans abroad have a lot to face. As if linguistic barriers andCultural differences Do not go outside the pretty difficult country, there is also the fact that a ton of our favorite products has different names abroad. If you are an American on vacation in Australia, for example, the only place where you will find a King Whopper Burger is at Hungry Jack. And if you want to buy chocolate at the dove in England, you will need to really search for a galaxy bar. To help you do everything, we have gathered a list of popular brands with different names abroad. So, crack a bobbin of coca-cola light and read!

1
Cool Ranch Doritos (United States) = Cool American Doritos (Europe)

Doritos Cool American {Brands with Different Names Abroad}
Reddit / p0laroids

If you are asking Cool Ranch Doritos in most parts of Europe, you will be encountered with empty looks rather than a bag of chips. Since people outside the United States do not really know what the Ranch vinaigrette is, the tokens we know as Cool Ranch Doritos that are sold as cool American doritos and sometimes even original doritos d Origin through the pond.

2
KFC (United States) = PFK, Quebec

PFK/KFC in Quebec {Brands with Different Names Abroad}
Refuge

In most parts of the world, Kentucky's fried chicken is Kentucky's fried chicken. However, Quebec, Canada, is another story. In the mainly Francophone province, a charter requires that the names of all companies are in French - and in order to respect this law, KFC has changed name to Kentucky's Pfk-or Chicken Chicken-when it opened franchises.

3
Lay's (United States) = Walkers (United Kingdom)

Walker's Crisps are Lay's {Brands with Different Names Abroad}
Amazon

The walkers have long been a favorite snack-good snack among the crunchy lovers in the UK. Thus, when the owner of Lay Pepisoco acquired the company in 1989, they decided to keep the name of the Walkers and revive it with the Lay logo rather than absolving it in the laity brand, seeing that loyalty walkers was already there. In addition to the names and offers of flavor, the two chips are essentially the same.

4
AX (United States) = Lynx (Australia)

Lynx/Axe {Brands with Different Names Abroad}
The Boot Company

The ax was originally launched by Unilever in France in 1983. When the company tried to expand its line of corporal products in other areas, however, it took place in some questions. Obviously, the nameChopped Was already marked in the United Kingdom, Ireland, Australia and China, and therefore Unilever had to give up Syx in these areas to develop.

5
Smarties (United States) = Rockets (Canada)

Smarties/Rockets Candy {Brands with Different Names Abroad}
Flickr / Danielle Scott

In Canada, the chalky candies we call Smarties are called rockets. Since Canada has alreadyanother smartiesSmarties Candy has decided to change the name of its Canadian product to avoid confusion.

6
TJ Maxx (United States) = TK Maxx (Europe)

T.K. Maxx is T.J. Maxx in the U.K. {Brands with Different Names Abroad}
Refuge

TK Maxx is only TJ Maxx, but British. The parent company of the discount store, TJX companies, simply chose to change the names of its European stores to avoid being confused with the British retailer T. J. Hughes.

7
Mr. Clean (United States) = Meister proper (Germany)

German Mr. Clean Product {Brands with Different Names Abroad}
ebay

All-purpose cleaner Mr. Clean has no different name in other countries, in itself. Rather, Procter & Gamble sells the product in other countries with the name translated into the local language. In Germany, for example, thecleaning product is called appropriate Meister. And in Albania, Italy and Malta, you will find it under the name of Mastro Lindo. The only places where this rule does not apply is in the United Kingdom and Ireland; In these countries, the name Mr. Clean was already marked and therefore the product is now known asShine. And the next time you make a trip outside the states, be sure to avoid accidentally participating by chanceThe 30 largest American cultural errors are abroad.

8
Dove (United States) = Galaxy (United Kingdom)

Galaxy Chocolate is Dove {Brands with Different Names Abroad}
Amazon

The fact that Chocolate Colombe is sold like Galaxy in the UK is again because of the recognition of the brand. When the parent company of Dove Mars acquired the Galaxy brand in 1986, they chose to keep the well-known galaxy name and slightly modify its packaging rather than convert it completely by clogged in a customer maintenance effort..

9
Burger King (United States) = Hungry Jack's (Australia)

Hungry Jack's in Australia {American Brands with Different Names Abroad}
Commons Wikimedia

When Burger King decided to develop in the Australian fast food market, he met a little problem. Although the company had its emblematic name marked in the United States, we can not say as much as Australia, where another companypossessed the brand the name.

Since Burger King ended up incapable of franchise under his own name in the country, she has rather provided her Australian franchisee.Jack Cowinwith a list of possible alternative names that Burger King, and his parent company then Pillsbury,made have a trademark of previous products. From this list, Cowin chose Hungry Jack, the name of the Pillsbury pancake mix, and Australia Burger King have been known as Jack is hungry since.

10
Digiorno (United States) = Delissio (Canada)

Delissio Pizza {Brands with Different Names Abroad}
Nestle

It's not the delivery, it's digiorno! Well, not in Canada. There, Digiorno is actually called Delissio, and has been since the 90s.

11
Cocoa Krispies (United States) = Coco Pops (United Kingdom)

Coco Pops {Brands with Different Names Abroad}
Amazon

What Americans know that cocoa Krispies are known as Choco Krispis in Mexico and Costa Rica, Coco Pops in the United Kingdom and Denmark, and Choco Krispies in Portugal, Spain and Germany. The cereal has even different mascots depending on where you are; While CRIC, Crac, Pop adorn American cocoa Krispies boxes, you will find coconut monkey and friends on cereal boxes everywhere else.

12
Milky Way (United States) = Mars Bar (Everywhere else)

Mars Bars {Brands with Different Names Abroad}
Refuge

Although you will find a milky way in stores outside the United States, it is not the same chocolate bar that is sold in America. On the contrary, if you want to discover the chocolate taste of a gentle American Milky Way abroad, you will want to buy a bar from Mars. Although this version does not have caramel hopping and a Nougat Center lighter, it is closest to an American milky way that the rest of the world has.

13
Olay (United States) = Olaz (Germany)

Olaz Cream {Brands with Different Names Abroad}
Olaz

In most countries, you will see Olay products marketed under the nameOlay. However, in German-speaking countries, as well as in the Netherlands, Italy and Belgium, the Brand passes Olaz instead. And none of these names are actually what the founder of the companyGraham Wulffhad in mind; When he created first pink serum, he marketed the name Oil of Olay in the voluntarily.

14
Vaseline (United States) = Vasenol (Spain)

Vasenol {Brands with Different Names Abroad}
Giant

In several languages, the word Vaseline is pretty much synonymous with petroleum jelly, even if it is actually a brand. However, if you ask someone in a Spanish Portuguese-speaking country - or for a vaseline bath, they might not know what you have quite ask. Indeed, in these areas, the Unilever product is called Vasenol and "Vaseline" is simply a generic product.

15
Good Humor (United States) = Wall (United Kingdom)

Wall's Ice Cream/Good Humor {Brands with Different Names Abroad}
Walls

All over the world, you can easily recognize theHeartbrand A subsidiary of Unilever by his heart logo; However, count on the name of the sweet treat, and you will be out of luck. The mark has so many different names that, very frankly, it is doubtful that its own leader's leader has all in memory. In the United States, it is good humor; In Asia, its kwality walls; In Bolivia, he is Breslers; In Mexico, he is Holanda; In England, it is wall of; And in the Phillippines, it is selecta. And to learn more about other recognizable logos, here's30 secret messages hidden in popular logos.

16
Dannon (United States) = Danone (Everywhere else)

Danone/Dannon Yogurt {Brands with Different Names Abroad}
Danone

Although Dannon is the brand that Americans know it, it is in fact not the original name of food products famous for its creamy yogurts. On the contrary, the French Society Dannon is known as Danone to most of the world; He simply made the decision to be calleddanon In America, in order to avoidconfusion pronunciation. And since the pronunciation is too subjective, here is30 words that are pronounced differently across the country.

17
3 Musketeers (United States) = Milky Way (Everywhere else)

Milky Way is a 3 Musketeers in the UK {Brands with Different Names Abroad}
Amazon

European candies is a source of confusion. Although this bar of chocolate is called a Milky Way, it is actually more similar to a 3 bar musketeers and for all useful, the Milky Way in the United Kingdom is the overseas equivalent of the 3 bar muskells in the states .

18
Exxon (United States) = Esso (everywhere else)

Esso Gas Station {Brands with Different Names Abroad}
Commons Wikimedia

Although the Americans may know exxon as the main name of the gas station, that's not what the rest of the world is calling. Globally, the fuel supply station is in fact known as Esso or Mobil either; It is only in America that you will never see a sign for an exxon everywhere.

19
Budweiser (North America) = Bud (Europe)

Budweiser/Bud Beer {Brands with Different Names Abroad}
Commons Wikimedia

Budweiser Budvar and Anheuser-Busch InBev have been in a legal dispute on the rights in Budweiser for more than a century. In the current state, the old company currently holds the rights on the name in most of Europe while the latter has the rights on the name in North America. Because of this, Budweiser beer found in North America is sold in most Europe as Bud while Budweiser has found in Europe is sold in North America like Czechvar.

20
Always (United States) = whispering (Japan)

Whisper/Always Maxi Pads {Brands with Different Names Abroad}
Amazon

The brand always is not always sold under this name. On the contrary, it also goes by the names whisper, lines, orkid, Evax and Ausonia, depending on where in the world you are shopping for hygienic towels.

21
DOWNY (United States) = Lenor (Europe)

Lenor Laundry Detergent {Brands with Different Names Abroad}
Ocado

Although Downy has tried to make himself known by his American name in the European market in the late 1990s, he quickly abandoned these efforts and, finally,chose to keep while using the name Lenor. Since Lenor was already a known name in cleaning products in Europe, simply more logical for the brand to keep the continent's name while continuing its Downy efforts in states.

22
De Hellmann (United States) = Best Foods (Asia)

Best Foods Mayo {Brands with Different Names Abroad}
Walmart

From Hellmann and Best Foods are different names for the same Mayonnaise. In some parts of the United States, the United Kingdom, Latin America, Europe, Australia, the Middle East, Canada and South Africa, you will find Hellmann on supermarket tablets; In Asia, Australia, New Zealand and other parts of the United States, you will find Best Foods in the Alley of the Condiments. And for food shopping tips that will save you money, here's15 grocery errors that kill your portfolio.

23
Kraft Mac & Cheese (United States) = Kraft Dinner (Canada)

Kraft Dinner {Brands with Different Names Abroad}
Walmart

Once upon a time, Kraft Mac and Cheese was called Kraft Dinner around the world. However, the easy Mac finally rebranded and became kraftac and cheese in states and cheese pasta in the United Kingdom, but there are still Kraft Dinner in Canada.

24
Dr. Oetker (United States) = Cameo (Italy)

Cameo Frozen Pizza {Brands with Different Names Abroad}
Amazon

The reason Dr. Oetker goes by Cameo in Italy is quite simple, really. A few decades after the brand developed in the country, he decided that he needed a more Italian name that drove more easily on the tongue, and so Cameo was born.

25
Diet Coke (United States) = Light ("Some countries") Coca-Cola

Coca Cola Light {Brands with Different Names Abroad}
crossroads

In several places outside the United States, you must order a Coca-Cola Light if you want a Coke diet. Like the companydescribed on their site, She decided to make the nominal change when he realized that "in some countries, the term" plan "is not used to describelow calorie foods and drinks ".

26
Starburst (United States) = Opal Fruit (United Kingdom)

Starburst/Opal Fruits {Brands with Different Names Abroad}
Commons Wikimedia

When Starbursts were first created in the United Kingdom in 1960, they were sold under the name of OPAL fruit. When the candies were brought to the states in 1967, his name was changed for Starburst and yet he remained Opal fruit in the United Kingdom and Ireland until 1998, when the company finally decided to give the Juicy candies a singular name around the world. And, as you already know, the name Starbursts outweigh.

27
TOYOTA HIGHLANDER (United States) = Toyota Kluger (Japan)

Toyota Kluger {Brands with Different Names Abroad}
Toyota

The Toyota Highlander is not called Toyota Highlander in Australia and Japan. Since a Hyundai Highlander has already existed in these countries, the Crossover SUV has been nicknamed theToyota Kluger, From the name of the German word for intelligent or wise. And for more fun facts about the company's monikers, here is25 hilarious first names for your favorite brands.

To discover more incredible secrets about the life of your best life,Click hereTo follow you on Instagram!


Categories: Culture
Tags: Fun Facts / Trivia
8 CVS secrets does not want you to know
8 CVS secrets does not want you to know
If you have one of these 10 cheeses in your refrigerator, throw them now, the FDA warns
If you have one of these 10 cheeses in your refrigerator, throw them now, the FDA warns
Doritos chips recalled after a large mixture of ingredients, the FDA warns
Doritos chips recalled after a large mixture of ingredients, the FDA warns