根据今天的标准,有7首令人反感的80年代歌曲
其中一些人是主要的热门歌曲,但现在收到的收到很大。
这是一个很难处理的事实,但是 80年代 始于40多年前。 自那以后几十年来,当时没有给出的一些娱乐活动今天被认为是不合适的,因为人们变得更加受过教育并意识到不同的观点和经验。 这些重新考虑的媒体包括从政治上不正确的电影报价到电视节目中过时的故事情节的所有内容。 虽然过去的一些进攻时刻会流逝,但谈到 最受欢迎的歌曲 在80年代,许多不舒服的人以经典作用。
今天,一些过去的歌曲显然是不合适的,但是其他歌曲已经根深蒂固,以至于您可能没有意识到自己一直在唱歌。 阅读80年代的七首歌曲,这些歌曲是2023年的标准。
接下来阅读此: 8'90击中了今天的标准令人反感的歌曲 。
1 警察(1980)的“别站在我身边”
“别站在我身边”对警察来说是一个持久的打击,但是您是否真的停下来拿歌词? 他们讲述了一个渴望学生的老师的故事。
开场白是“年轻的老师,学科/女生幻想”,这首歌引用了“这个女孩是他一半的年龄”。 歌词还名字检查作家 弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov) , 谁写的 洛丽塔 ,一部小说,讲述一位老师性虐待他的年轻继女。
2023年5月,警察首席歌手和词曲作者 刺 回顾这首歌 在一个 人们 面试。 这位艺术家是一名老师,然后才成为一名音乐家,但他向杂志保证,“别那么靠近我”并不是关于他的。
他说:“这当然不是传记,但是与老师有关系的人肯定会发生。” “在这首歌的辩护中,什么都没有发生。这只是发生的危险,发生了什么事,老师意识到这一点,这就是为什么他说'不要那么靠近我。'”
Sting补充说,这首歌可以解释为“许多不同的方式”,但他说他决定不再现场表演。 “当前的气候,我不会唱歌。有一种敏感性的人会说,'哦,这是关于你的。' 当然不是,但这是一个有趣的情况。”他解释说。
2 Aerosmith(1987)的“杜德(看起来像女士)”
词曲作者 Desmond Child 在2012年接受歌曲的采访中说:“伙计(看起来像个女士)” 灵感来自Aerosmith首席歌手 史蒂文·泰勒 错误 文斯·尼尔 从莫特利·克鲁(MötleyCrüe)看一个女人,因为尼尔(Neil)的长发,他在酒吧看到他。 不过,歌词和音乐录影带将歌曲带入了变性领域。 两者都包含对跨性别女性或交叉服装者的混乱描述。 无论哪种方式,一个人都被描述为欺骗某人认为自己不是性别,这使人们对跨性别者的刻板印象永存。
歌词包括:“因此,永远不要用封面来判断一本书/或你会爱你的爱人/sayin',爱让我明智地伪装自己的爱/她拥有金星/主的尸体,想象一下我的惊喜。 “
孩子向Aerosmith的歌曲事实解释 乔·佩里 担心侮辱同性恋社区。 “我说,'好吧,我是同性恋,我没有受到侮辱。让我们写这首歌。' 因此,我将他们交谈到一个走进脱衣舞关节并爱上舞台上的脱衣舞娘的家伙的整个情况,后来又回到了一个人。 我时髦的女士,我喜欢它,就像那样。 所以他没有耗尽那里,他留下来。这很有趣,因为他们在 怀疑夫人 ,然后就像美国每个四岁或五岁的孩子都能唱这首歌。 它就像; 您是否意识到这是关于跨性别者的[过时的语术语]? 它的封面。”
3 Dire Straits(1985)的“一无所有”
“一无所有的钱”对可怕的海峡来说是一个很大的打击,但是在世界上不太可能听到它的原因很清楚:歌词包括F-Slur的三种用途。
这首歌描述了在MTV上成功的音乐和音乐家的类型。 歌词指的是一位匿名流行歌星,上面写着:“看耳环和化妆的小[expletive]? 百万富翁。”
守护者 报道了首席歌手和词曲作者 马克·诺弗勒 反映在听力批评中 歌曲发行时的歌词。 他在一次采访中说,他收到了“伦敦同性恋报纸编辑的反对意见”。 在歌曲的表演中,乐队用其他单词(包括“ Queenie”)取代了Slur。
文斯·尼尔(Vince Neil 拉斯维加斯评论杂志 那 这首歌也是关于他的 , 也。
有关更多名人新闻,请直接发送到您的收件箱 注册我们的每日新闻通讯 。
4 Guns N'Roses(1988)的“一百万分之一”
适当地,大约有一百万种枪玫瑰的“一百万分之一”的方式是令人反感的。 这首歌包括F字,N字和多次仇外侮辱,对移民的侮辱,这不仅是按照当今的标准而令人震惊的,而且在1988年发行时令人震惊。不同之处在于,它将发布到更多。 今天反弹。
歌词包括“警察和[n字),是正确的/离开我的方式/不需要今天不购买您的/金链”和“移民和[F-word]/他们对我没有意义 /他们来到我们的国家/并认为他们会根据自己的意愿/喜欢开始一些迷你伊朗/或传播一些(挑剔的)疾病。”
“我使用了一个禁忌的单词。我使用了这个单词,因为它是禁忌的,”歌手 Axl玫瑰 告诉 滚石 在1992年。“我对一些试图抢劫我的黑人感到生气。我想侮辱那些特定的黑人。我不想支持种族主义。当我使用[F-word]时,我没有 t在同性恋者身上。我正遇到同性恋者的元素……我已经与激进的同性恋者打交道。” 罗斯还指出,专辑艺术品包含了该歌曲的道歉 “那些可能冒犯的人。”
5 蒸气的“旋转日语”(1980)
蒸气的“旋转日语”是一个复杂的情况,因为这首歌是用不同的方式解释的。 首先,有传言说这首歌是关于手淫的,而“变成日语”是指面部表情。 乐队抹黑了这个理论。
“我在我的公寓里写了'转动日语',但无法理解合唱,”歌手和词曲作者 大卫·芬顿 告诉 守护者 在2023年。“有一天晚上,我凌晨4点醒来,用“变成日本人,我想我在脑子里变了”。我写下来,然后睡着了,这些线路仍然对我有用 天。” 芬顿补充说:“我对日本文化感兴趣,我们有一首名为'hiro'的歌曲,以我们在日本遇到的摄影师的名字命名。但是,这首歌和歌曲的标题并不多。 一首情歌。主角坐在他的卧室里,这已经变成了一个监狱牢房,钉在他的前女友的照片上。”
根据歌曲权, 芬顿告诉VH1 ,“'变成日本人'都是关于焦虑和青年的陈词滥调,并变成了您没想到的东西。”
歌词写道:“没有性爱,没有毒品,没有毒品,没有葡萄酒/没有娱乐,没有罪恶,不,你,难怪那是黑暗的。” “我周围的每个人都是一个完全陌生的人/每个人都像一个心理的孤独游侠一样避开我,/所有人/这就是为什么我变成日语的原因。” AE0FCC31AE342FD3A1346EBB1F342FCB
即使这首歌不是嘲笑日本的面部特征,它仍然是关于白人幻灭和异国情绪的隐喻。 音乐录影带也令人反感,其中芬顿站在一个穿着传统日本服装的女人旁边,将眼睑拉到一边。
6 “他们知道这是圣诞节吗?” 通过乐队(1984)
“他们知道这是圣诞节吗?” 被记录为一个充分的理由,但其歌词有害。 这首歌是由Band Aid的,包括 波诺 ,,,, 乔治·迈克尔 ,,,, 菲尔·柯林斯 , 和 刺 ,在众多著名的音乐家中。 这首歌旨在帮助埃塞俄比亚饥荒。 不幸的是,歌词将整个非洲的特征是一个完全消极的地方。
该小组唱歌说:“这个圣诞节那个时候,非洲不会下雪/他们今年将获得的最大礼物是生命。” “什么都没有生长/没有雨水,河流流/他们根本不知道这是圣诞节的时间吗?” 脱颖而出的另一条线是:“嗯,今晚感谢上帝,它是他们而不是你。”
自从原始歌曲发行以来,又发布了四个版本,每个版本都为慈善事业筹集了资金。 最近的是2014年,以帮助埃博拉危机。 加纳 - 英语音乐家 保险丝ODG 为 守护者 关于 为什么他选择不参加 在录音中。
福斯·奥格(Fuse Odg)写道:“在过去的四年中,我在圣诞节去了加纳(Ganan),目的是和平与喜悦的唯一目的。” “所以我唱这些歌词只是谎言。” 他继续说:“实际上,我对这个项目的反对超越了进攻性的歌词。我和其他许多人一样,对非洲的整个概念感到厌倦(这是一个具有无限潜力的资源丰富的大陆 - 总是被视为患病,感染和 贫困。”
7 Winger(1988)的“ 17岁”
今天,任何关于一个追求17岁女孩的成年男子的歌都会值得怀疑,但边锋的热门歌曲尤其令人叹为观止,歌词诸如“她只有17岁/爸爸说她太年轻,但她对我来说足够大”,并且 “是的,如此的坏女孩,喜欢加班/感觉很好的丹金'靠近边缘。”
首席歌手兼联合作曲家, Kip Winger ,当时“十七岁”被释放了27。 2014年 他为歌词辩护 。 他说:“看,17岁在科罗拉多州(他的家乡)合法,所以我什至没有开玩笑,伙计。” “我没有得到它。然后它打了,每个17岁的女孩都以为那首歌是关于她的。所以,我做得很好。[笑]”。
边锋还分享说,他受到1963年甲壳虫乐队的歌曲“我看到她站在那儿”的启发。
“当我写那首歌时,我什至不知道17岁是未成年的。” 边锋告诉 金属污泥。 “我只是从那个甲壳虫乐队的线上拿走了提示,”她才17岁,你知道我的意思。“我完全忘了!”