这就是为什么上校宣布的原因
当你了解这个词的根源时,它实际上是有道理的。
如果一个外星人降落在地球上,学会了读取英语,并首次在纸上看到了“上校”这个词,他或她(或者!)可能认为它听起来像“Cuh-luh-nel”。哦,我们的外星朋友是多么糟糕。
相反,正如我们所知道的那样,它听起来更像是你在电影院陷入困境的东西。为什么“上校”听起来像“内核”?
原因既比你所期望的更复杂和更简单。
这个词略微初步。植根于拉丁语Columna,或“列” - 军用专栏中。这适用于意大利人Compagna Colonella 对于“小专栏公司”那么Colonnella.,这提到了一名士兵或军团负责人的指挥官。大约1580岁左右的变化发生了。作为“上校”成为“coroonel”的中间法语。
“我们用'R'发音,因为我们从中间法国人借用它,中间法国发音并用'R'拼写它,”快速棕色福克斯咨询的联合创始人Carrie Gillon举行了博士学位。在语言学和联合主机语言学播客声乐薯条。
她解释说,一开始,英语甚至拼错了,就像法国人(“coronell”)。到17年中旬TH. 世纪,法国拼写转向“殖民地” - - 英语拼写遵循西装。
“出于某种原因,经过大良好教育的人决定拼写它更像是意大利语(这是它被借入法国人的地方),”吉隆尔说。这些“受过良好教育的人”是拉丁的大粉丝,相信意大利人比法国人更接近拉丁语,所以他们与拼写更紧密地模仿意大利语。
那么为什么“L”的发音变成“R”?
“在法语中,意大利语”Colonnella“接受了一个名为”消散“的过程,使其与其他东西相似,”吉隆尔解释道。 “这个词有两个我的话,并使它们更彼此,其中一个被改为r。”
她补充说,这是一种正常的声音变化,它发生在语言中,而L's和R尤其容易受到影响。
“当英语发言者从法语中借用它时,”r“已经存在,但是”l ... l“和'r ... l'发音 - 可能是因为意大利的连接和拼写 - 但最终是'r ...我的发音赢了。“
英语发音将单词缩短到两个音节和19TH. Century,“Kernel”已成为说出这个词的标准的方式,尽管它对它真的看起来不起作用。对于一些词语,你肯定是错误的,退房30超级普通品牌你肯定是错误的。
发现更加惊人的秘密,了解您最好的生活,点击这里在Instagram上关注我们!