从内在节的一天中最醒目的照片

Joe Biden总统和副总裁Kamala Harris的这些图像是历史书籍的。


1月20日星期三,乔拜登Kamala Harris.作为第46号美国总统和副总统宣誓就职,后者作为该国的第一个女性,第一个黑人,第一个南亚裔血统的第一人称来承担这一角色。在首席大法官宣誓之后约翰罗伯茨拜登发表了讲话 突出这个国家的需要只在两个星期之后暴徒冲了国会大厦 发生了就职典礼的地方。在他的演讲中,拜登承诺“团结一致”;由于Covid-19,哀悼寿命的损失,敦促美国人“面对这个大流行为一个国家”;并宣称“民主已经盛行”。在他们俩宣誓之后,哈里斯在前任前任前副总统留下了她的前任迈克便士在开始工作之前,新政府参加了一系列仪式和传统。请继续阅读,从而从这个历史悠久的就一天看到一些最醒目的照片,以及您可能错过的一个细节,学习真正的原因这么多人在就职典礼上佩戴这一点

1
Joe Biden总统和第一夫人吉尔拜登在美国国会大厦的西部前往他的就职典礼。

President-elect Joe Biden (R) and incoming US First Lady Jill Biden arrive for his inauguration as the 46th US President, on the West Front of the US Capitol in Washington, DC on January 20, 2021
通过Getty Images赢得McNamee / Pool / AFP

2
拜登斯在第四届总统职业仪式上宣布时走出去。

President-elect Joe Biden and incoming US First Lady Jill Biden arrive to the Inauguration ceremony on the West Front of the US Capitol on January 20, 2021, in Washington, DC
通过Getty Images赢得McNamee / Pool / AFP

3
Kamala Harris,她的丈夫Doug Emhoff侧翼,宣誓成为Supreme法院司法索尼娅Sotomayor的第46 U.S.副总裁。

Kamala Harris, flanked by her husband Doug Emhoff, is sworn in as the 46th US Vice President by Supreme Court Justice Sonia Sotomayor on January 20, 2021, at the US Capitol in Washington, DC.
Brendan Smialowski / AFP通过Getty Images

4
拜登博士在职位仪式期间将她的手放在丈夫的肩膀上。

Incoming US First Lady Jill Biden (L) places her hands on US President-elect Joe Biden during his inauguration as US President, on the West Front of the US Capitol in Washington, DC on January 20, 2021.
Kevin Dietsch / Pool / AFP通过Getty Images

5
在宣誓之后,Kamala Harris被丈夫所带着。

Kamala Harris is embraced by her husband Doug Emhoff after being sworn in as the 46th US Vice President by Supreme Court Justice Sonia Sotomayor on January 20, 2021, at the US Capitol in Washington, DC.
Brendan Smialowski / AFP通过Getty Images

6
Joe Biden于John Roberts的首席大法官宣誓成为美国第46届主席。

Joe Biden is sworn in as the 46th president of the United States by Chief Justice John Roberts, as Jill Biden and their children Ashley and Hunter look on on the West Front of the U.S. Capitol on January 20, 2021 in Washington, DC.
安德鲁哈尼克 - 池/盖蒂图像

7
总统,第一夫人和他们的孩子阿什利和猎人被担任哈里斯副总统和前副总统Mike Penge看起来。

President Joe Biden(R) is comforted by his son Hunter Biden and First Lady Jill Biden after being sworn in during the presidential inauguration in Washington, DC on the West Front of the US Capitol on January 20, 2021 in Washington, DC
Kevin Dietsch / Pool / AFP通过Getty Images

8
前美国总统巴拉克奥巴马拥抱他的前副总统,现在乔·乔总统在就职典礼上拜登。

Former US President Barack Obama (R) hugs US President Joe Biden during the Presidential Inauguration ceremony on January 20, 2021, at the US Capitol in Washington, DC.
Kevin Dietsch / Pool / AFP通过Getty Images

9
奥巴马与哈里斯副总统的拳头拳击。

Former US President Barack Obama (L) bumps fists with US Vice President-elect Kamala Harris as they arrive for the inauguration of Joe Biden as the 46th US President, on the West Front of the US Capitol in Washington, DC on January 20, 2021
Jonathan Ernst / Pool / AFP通过Getty Images

10
哈里斯副总统哈里斯,第二次绅士道格·埃莫夫,前副总裁便士和前第二夫人凯伦·普通谈到就职典礼后的美国国会大厦的步骤。

U.S. Vice President Kamala Harris and Second Gentleman Douglas Emhoff speak with former U.S. Vice President Mike Pence and former Second Lady Karen Pence on the steps of the East Front of the U.S. Capitol following the inauguration of U.S. President Joe Biden on January 20, 2021 in Washington, DC
Joe Raedle / Getty Images

11
拜登总统兼哈里斯副总裁吉尔·拜登博士和第二次绅士道格·埃姆霍夫举行审查仪式,由联合工作队 - 国家首都地区举办。

President Joe Biden, first lady Dr. Jill Biden, Vice President Kamala Harris and second gentleman Doug Emhoff attend a Pass in Review ceremony, hosted by the Joint Task Force-National Capital Region on the East Front of the U.S. Capitol after the Presidential Inauguration on January 20, 2021 in Washington, DC.
Joe Raedle / Getty Images

12
拜登总统签署了三份文件,包括就职典礼后的就职宣言,内阁提名和子内阁提名。

President Joe Biden signs three documents including an Inauguration declaration, cabinet nominations and sub-cabinet nominations, as US Vice President Kamala Harris (R) watches in the Presidents Room at the US Capitol after the inauguration ceremony making Biden the 46th President of the United States on January 20, 2021 in Washington, DC.
Jim Lo Scalzo-Pool / Getty Images)

13
奥巴马,灌木丛和克林顿在成立后,在未知士兵的坟墓上参加了一个花环典礼。

Former U.S. President Barack Obama, Michelle Obama, and former U.S. President George W. Bush and Laura Bush, and former U.S. President Bill Clinton and former Secretary of State Hillary Clinton attend a wreath-laying ceremony at the Tomb of the Unknown Soldier after the President Joe Biden's Presidential Inauguration at the U.S. Capitol January 20, 2021 at Arlington National Cemetery in Arlington, Virginia.
芯片Somodevilla / Getty Images

14
拜登总统和哈里斯副总裁哈里斯船头在阿灵顿国家公墓的古老士兵坟墓的铺设典礼上。

President Joe Biden and Vice President Kamala Harris attend a wreath-laying ceremony at Arlington National Cemetery's Tomb of the Unknown Soldier after Presidential Inauguration ceremony at the U.S. Capitol January 20, 2021 in Arlington, Virginia
芯片Somodevilla / Getty Images

15
哈里斯副总统和她的家人走了一个缩写的就职游行路线到了白宫。

U.S. Vice President Kamala Harris and family members walk the abbreviated parade route after U.S. President Joe Biden's inauguration on January 20, 2021 in Washington, DC.
德鲁愤怒/盖蒂图像

16
总统和第一夫人沿着宾夕法尼亚州大道走,毗邻拜登家族。

President Joe Biden and First Lady Dr. Jill Biden walk along Pennsylvania Avenue in front of the White House during Inaugural celebrations, Wednesday, Jan. 20, 2021.
Doug Mills-Pool / Getty Images

17
拜登斯在拜登的就职典礼后到达白宫时,横跨了50个州的旗帜。

U.S. President Joe Biden and First Lady Dr. Jill Biden arrive at the White House after Biden's inauguration on January 20, 2021 in Washington, DC. Biden became the 46th president of the United States earlier today during the ceremony at the U.S. Capitol.
芯片Somodevilla / Getty Images

18
来自白宫北门廊的尖峰波。

President Joe Biden and first lady Dr. Jill Biden wave as they arrive at the North Portico of the White House, on January 20, 2021, in Washington, DC. United States.
Alex Brandon-Pool / Getty Images

19
Joe Biden总统和第一夫人吉尔博士博士在与家人进入白宫之前拥抱。

President Joe Biden and first lady Dr. Jill Biden hug as they arrive at the North Portico of the White House, on January 20, 2021, in Washington, DC.
Alex Brandon-Pool / Getty Images

而且对于1600个宾夕法尼亚大道今天早些时候看起来像是如此,请退房唐纳德特朗普的最后一张照片在白宫


Categories: 文化
Tags: 消息
治疗师说,您的伴侣正在操纵您的5个危险信号。
治疗师说,您的伴侣正在操纵您的5个危险信号。
Aussie Man当他的发现拍卖到纪录的扣押时
Aussie Man当他的发现拍卖到纪录的扣押时
为什么美国最古老的蛋糕食谱是选举日的趋势
为什么美国最古老的蛋糕食谱是选举日的趋势